διακατελέγχομαι: Difference between revisions

From LSJ

κείνους δὲ κλαίω ξυμφορᾷ κεχρημένους (Euripides' Medea 347) → I weep for those who have suffered disaster

Source
(1a)
(c1)
Line 39: Line 39:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξομαι<br />Mid. to [[confute]] [[thoroughly]], τινι NTest.
|mdlsjtxt=fut. ξομαι<br />Mid. to [[confute]] [[thoroughly]], τινι NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':diakatelšgcomai 笛阿-卡特-誒累格何買<p>'''詞類次數''':動詞(1)<p>'''原文字根''':經過-向下-暴露<p>'''字義溯源''':徹底的證明,完全的駁斥,駁倒;由([[διά]])*=通過)與([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)及([[ἐλέγχω]])*=駁倒)組成<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 駁倒(1) 徒18:28
}}
}}

Revision as of 20:10, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακατελέγχομαι Medium diacritics: διακατελέγχομαι Low diacritics: διακατελέγχομαι Capitals: ΔΙΑΚΑΤΕΛΕΓΧΟΜΑΙ
Transliteration A: diakatelénchomai Transliteration B: diakatelenchomai Transliteration C: diakatelegchomai Beta Code: diakatele/gxomai

English (LSJ)

Med.,

   A confute thoroughly, τισί Act.Ap.18.28.

German (Pape)

[Seite 581] gänzlich widerlegen, N. T.

Greek (Liddell-Scott)

διακατελέγχομαι: μέσ., ἐντελῶς ἀναιρῶ, ἀνασκευάζω, τινι, Πράξ. Ἀποστ. ιη΄, 28.

French (Bailly abrégé)

réfuter victorieusement.
Étymologie: διά, κατελέγχω.

Spanish (DGE)

refutar por completo, rebatir τοῖς Ἰουδαίοις διακατηλέγχετο δημοσίᾳ Act.Ap.18.28, en v. pas. διακατελεγχόμενος ὑπὸ τῶν ἐμῶν ὑποθηκῶν Felix III Ep.P.p.14.9.

English (Strong)

middle voice from διά and a compound of κατά and ἐλέγχω; to prove downright, i.e. confute: convince.

English (Thayer)

imperfect διακατηλεγχομην; to confute with rivalry and effort or in a contest (on this use of the preposition διά in compos. cf. Herm. ad Vig., p. 854; (others give it here the sense of completeness; see διά, C. 2)): with the dative of person (Winer s Grammar, § 31,1f.; Buttmann, 177 (154)); not found except in R. V. powerfully confuted).

Greek Monotonic

διακατελέγχομαι: μέλ. -ξομαι· Μέσ., αναιρώ κάτι εντελώς, ανασκευάζω, τινι, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

διακατελέγχομαι: решительно возражать (τινι NT).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διακατελέγχομαι [διά, κατελέγχω] geheel weerleggen.

Middle Liddell

fut. ξομαι
Mid. to confute thoroughly, τινι NTest.

Chinese

原文音譯:diakatelšgcomai 笛阿-卡特-誒累格何買

詞類次數:動詞(1)

原文字根:經過-向下-暴露

字義溯源:徹底的證明,完全的駁斥,駁倒;由(διά)*=通過)與(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)及(ἐλέγχω)*=駁倒)組成

出現次數:總共(1);徒(1)

譯字彙編

1) 駁倒(1) 徒18:28