ἀκέρδεια: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akerdeia | |Transliteration C=akerdeia | ||
|Beta Code=a)ke/rdeia | |Beta Code=a)ke/rdeia | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense" | |Definition=ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[want of gain]], [[loss]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.53</span>:—also -ία <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span> 13</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:30, 12 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A want of gain, loss, Pi.O.1.53:—also -ία Procop.Arc. 13.
German (Pape)
[Seite 71] ἡ, Gewinnlosigkeit, dah. Schaden, Pind. Ol. 1, 53 (Schol. βλάβη); Artemid. 1. 70.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκέρδεια: ἡ, ἔλλειψις κέρδους, ἀπώλεια, Πινδ. Ο. 1. 84.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
manque de gain, dommage.
Étymologie: ἀκερδής.
English (Slater)
ᾰκέρδεια
1 lack of profit, no gain ἀκέρδεια λέλογχεν θαμινὰ κακαγόρους (O. 1.53)
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): -ία Procop.Arc.13.10
falta de ganancia Pi.O.1.53, Procop.l.c.
Greek Monolingual
ἀκέρδεια, η (Α) ἀκερδής
η έλλειψη κέρδους, η ζημιά.
Greek Monotonic
ἀκέρδεια ή ἀκερδία: ἡ, έλλειψη κέρδους, απώλεια, χάσιμο, ζημιά, σε Πίνδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀκέρδεια: ἡ ущерб Pind.