ἐκνοσφίζομαι: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+'s [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eknosfizomai | |Transliteration C=eknosfizomai | ||
|Beta Code=e)knosfi/zomai | |Beta Code=e)knosfi/zomai | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[take for one's own]], AP15.24 (Simm.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐκνοσφίσαι· ἐκβαλεῖν</b>, Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:20, 12 December 2020
English (LSJ)
A take for one's own, AP15.24 (Simm.). II ἐκνοσφίσαι· ἐκβαλεῖν, Hsch.
German (Pape)
[Seite 770] daraus entwenden, Simm. ala 12.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκνοσφίζομαι: σφετερίζομαι, Ἀνθ. Π. 15. 24.
French (Bailly abrégé)
dérober.
Étymologie: ἐκ, νοσφίζω.
Greek Monolingual
ἐκνοσφίζομαι (Α)
σφετερίζομαι.
Greek Monotonic
ἐκνοσφίζομαι: αποθ., σφετερίζομαι, οικειοποιούμαι, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκνοσφίζομαι: отнимать для себя, присваивать себе (σκῆπτρόν τινος Anth.).
Middle Liddell
Dep. to take for one's own, Anth.