βορός: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=v. [[ὀρός]].<br />-ά, -όν<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> βορρ- v.l. Hsch.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[voraz]], [[glotón]] de anim., del gran escarabajo, Ar.<i>Pax</i> 38, βορωτάτη θηρίων de la ballena, Philostr.<i>VA</i> 2.14<br /><b class="num">•</b>de pers. βορὸς τῶν σιτίων Hp.<i>Int</i>.43, de un parásito, Posidipp.Epigr.16.1, Antip.Sid.3612P., Luc.<i>Tim</i>.46, característica de ciertas anatomías, Arist.<i>Phgn</i>.810<sup>b</sup>18, Mnesith.Ath.17.21<br /><b class="num">•</b>fig. βορὸν ὕλας ... ὕλαγμα el voraz ladrido de la materia</i> Synes.<i>Hymn</i>.9.108.<br /><b class="num">2</b> [[estimulante del apetito]] del agua y del insomnio, Hp.<i>Epid</i>.6.4.18, Gal.17(2).190, 191, cf. Asclep. en Eust.1538.30.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[vorazmente]] Ath.186c.<br />-οῦ, ὁ [[corneja]], <i>Cyran</i>.3.7.1.
|dgtxt=v. [[ὀρός]].<br />-ά, -όν<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> βορρ- [[varia lectio|v.l.]] Hsch.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[voraz]], [[glotón]] de anim., del gran escarabajo, Ar.<i>Pax</i> 38, βορωτάτη θηρίων de la ballena, Philostr.<i>VA</i> 2.14<br /><b class="num">•</b>de pers. βορὸς τῶν σιτίων Hp.<i>Int</i>.43, de un parásito, Posidipp.Epigr.16.1, Antip.Sid.3612P., Luc.<i>Tim</i>.46, característica de ciertas anatomías, Arist.<i>Phgn</i>.810<sup>b</sup>18, Mnesith.Ath.17.21<br /><b class="num">•</b>fig. βορὸν ὕλας ... ὕλαγμα el voraz ladrido de la materia</i> Synes.<i>Hymn</i>.9.108.<br /><b class="num">2</b> [[estimulante del apetito]] del agua y del insomnio, Hp.<i>Epid</i>.6.4.18, Gal.17(2).190, 191, cf. Asclep. en Eust.1538.30.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[vorazmente]] Ath.186c.<br />-οῦ, ὁ [[corneja]], <i>Cyran</i>.3.7.1.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 16:50, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βορός Medium diacritics: βορός Low diacritics: βορός Capitals: ΒΟΡΟΣ
Transliteration A: borós Transliteration B: boros Transliteration C: voros Beta Code: boro/s

English (LSJ)

(A), ά, όν, (βορά) A gluttonous, Ar.Pax 38, Arist.Phgn.810b18: Sup., Mnesith. ap. Orib.21.7.7, Luc.Tim.46. Adv. -ῶς Ath.5.186c. II inducing appetite, Asclepiad. ap. Eust.1538.30.
βορός (B), οῦ, ὁ (for ϝορός), A juice of pressed grapes (Lacon.), Hsch.

German (Pape)

[Seite 454] gefräßig, Ar. Pax 38; Luc. Tim. 46.

Greek (Liddell-Scott)

βορός: -ά, -όν, (βορὰ) καταβροχθίζων, ἀδηφάγος, Ἀριστοφ. Εἰρ. 38, Ἀριστ. Φυσιογν. 6, 10. ― Ἐπίρρ. -ῶς Ἀθήν. 186C.

French (Bailly abrégé)

1ά, όν :
vorace, glouton;
Sp. βορώτατος.
Étymologie: R. Βορ, dévorer ; v. βορά.

Spanish (DGE)

v. ὀρός.
-ά, -όν

• Alolema(s): βορρ- v.l. Hsch.
I 1voraz, glotón de anim., del gran escarabajo, Ar.Pax 38, βορωτάτη θηρίων de la ballena, Philostr.VA 2.14
de pers. βορὸς τῶν σιτίων Hp.Int.43, de un parásito, Posidipp.Epigr.16.1, Antip.Sid.3612P., Luc.Tim.46, característica de ciertas anatomías, Arist.Phgn.810b18, Mnesith.Ath.17.21
fig. βορὸν ὕλας ... ὕλαγμα el voraz ladrido de la materia Synes.Hymn.9.108.
2 estimulante del apetito del agua y del insomnio, Hp.Epid.6.4.18, Gal.17(2).190, 191, cf. Asclep. en Eust.1538.30.
II adv. -ῶς vorazmente Ath.186c.
-οῦ, ὁ corneja, Cyran.3.7.1.

Greek Monolingual

βορός, -ά, -όν (Α)
ο λαίμαργος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. βορός προήλθε πιθ. με απόσπαση από σύνθετα σε -βορος (πρβλ. δημοβόρος, βλ. και λ. βορά)].

Greek Monotonic

βορός: -ά, -όν (βι-βρώσκω), αυτός που καταβροχθίζει, αδηφάγος, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

βορός: βιβρώσκω прожорливый Arph., Arst., Luc.

Middle Liddell

βιβρώσκω
devouring, gluttonous, Ar.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βορός -ά -όν βιβρώσκω vraatzuchtig.