balance: Difference between revisions
κάλλιστον ἐφόδιον τῷ γήρᾳ ἡ παιδεία (Aristotle, quoted by Diogenes Laertius 5.21) → the finest provision for old age is education
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
[[is the balance of trade so much in our favour]]? [[τοσοῦτον αὐτῶν πλεονεκτοῦμεν κατὰ τὴν ἐμπορίαν]]; ([[Plato]], ''[[Euthyphro]]'' 15A). | [[is the balance of trade so much in our favour]]? [[τοσοῦτον αὐτῶν πλεονεκτοῦμεν κατὰ τὴν ἐμπορίαν]]; ([[Plato]], ''[[Euthyphro]]'' 15A). | ||
[[come]], [[strike a balance]]: [[verse|V.]] [[φέρ' ἀντίθες γάρ]] ([[Euripides | [[come]], [[strike a balance]]: [[verse|V.]] [[φέρ' ἀντίθες γάρ]] ([[Euripides]], ''[[Heraclidae]]'' 153). | ||
[[weigh in the balance]]: [[prose|P.]] [[ἐν ζυγῷ ἱστάναι]]. | [[weigh in the balance]]: [[prose|P.]] [[ἐν ζυγῷ ἱστάναι]]. |
Latest revision as of 13:30, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
pair of scales: Ar. and V. τάλαντον, τό, σταθμός, ὁ, P. ζυγός τό, Ar. and P. τρυτάνη, ἡ; see scale.
tongue of the balance: Ar. and P. τρυτάνη, ἡ.
lie in the balance: Met., V. ἐν ῥοπῇ κεῖσθαι, P. κινδυνεύεσθαι.
equilibrium: P. ἰσορροπία, ἡ, τὸ ἀντίπαλον.
surplus: P. τὸ περιόν, περιουσία, ἡ.
is the balance of trade so much in our favour? τοσοῦτον αὐτῶν πλεονεκτοῦμεν κατὰ τὴν ἐμπορίαν; (Plato, Euthyphro 15A).
come, strike a balance: V. φέρ' ἀντίθες γάρ (Euripides, Heraclidae 153).
weigh in the balance: P. ἐν ζυγῷ ἱστάναι.
verb transitive
Met., put one thing as a set off against another: P. and V. ἀντιτιθέναι (acc. and gen.), V. ἀντισηκοῦν (dat. or gen.), P. ἀντιτάσσεσθαι (mid.) (acc. and πρὸς, acc.); see counterbalance.
balance in the mind, examine: P. and V. σκοπεῖν; see examine.
balance accounts: P. διαλογίζεσθαι.
make equal: P. ἀντίπαλον καθιστάναι; see counterbalance.
verb intransitive
if the accounts balance: P. ἂν καθαραὶ ὦσιν αἱ ψῆφοι (Dem. 303).