δεκάχιλοι: Difference between revisions

From LSJ

ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)

Source
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=δεκάχῑλοι
|Full diacritics=δεκᾰ́χῑλοι
|Medium diacritics=δεκάχιλοι
|Medium diacritics=δεκάχιλοι
|Low diacritics=δεκάχιλοι
|Low diacritics=δεκάχιλοι
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dekachiloi
|Transliteration C=dekachiloi
|Beta Code=deka/xiloi
|Beta Code=deka/xiloi
|Definition=[κᾰ], αι, α, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ten thousand]], <span class="bibl">Il.5.860</span>, <span class="bibl">14.148</span>; cf. [[ἐννεάχιλοι]]. (Aristarch. read the true Ion. form <b class="b3">-χειλοι</b> (from <b class="b2">ĝhezl-</b>) which he mistranslated "<b class="b3">ἐννέα χείλη ἔχοντες</b>," Sch.T.<span class="bibl">Il.14.148</span>.)</span>
|Definition=[κᾰ], αι, α, [[ten thousand]], Il.5.860, 14.148; cf. [[ἐννεάχιλοι]]. (Aristarch. read the true Ion. form δεκάχειλοι (from ĝhezl-) which he mistranslated "ἐννέα χείλη ἔχοντες," Sch.T.Il.14.148.)
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δεκάχιλοι -αι -α [δέκα, χίλιοι] tienduizend.
|elnltext=δεκάχιλοι -αι -α [δέκα, χίλιοι] tienduizend.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[χίλιοι]]<br />ten [[thousand]], Il.; cf. [[ἐννεάχιλοι]].
|mdlsjtxt=[[χίλιοι]]<br />ten [[thousand]], Il.; cf. [[ἐννεάχιλοι]].
}}
}}

Revision as of 07:58, 3 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκᾰ́χῑλοι Medium diacritics: δεκάχιλοι Low diacritics: δεκάχιλοι Capitals: ΔΕΚΑΧΙΛΟΙ
Transliteration A: dekáchiloi Transliteration B: dekachiloi Transliteration C: dekachiloi Beta Code: deka/xiloi

English (LSJ)

[κᾰ], αι, α, ten thousand, Il.5.860, 14.148; cf. ἐννεάχιλοι. (Aristarch. read the true Ion. form δεκάχειλοι (from ĝhezl-) which he mistranslated "ἐννέα χείλη ἔχοντες," Sch.T.Il.14.148.)

German (Pape)

[Seite 543] zehntausend; Homer zweimal, Iliad. 5, 860. 14, 148 ὅσσον τ' (δ') ἐννεάχιλοι ἐπίαχον ἢ δεκάχιλοι ἀνέρες ἐν πολέμῳ, ἔριδα ξυνάγοντες Ἄρηος. – Luc. Philop. 6.

Greek (Liddell-Scott)

δεκάχῑλοι: -αι, -α, = δεκακισχίλιοι, αι, α, Ἰλ. Ε. 860., Ξ. 148· πρβλ. ἐννεάχιλοι.

French (Bailly abrégé)

αι, α;
dix mille.
Étymologie: δέκα, χίλιοι.

Spanish (DGE)

(δεκάχῑλοι) -αι, -α
• Prosodia: [-ᾰ-]
diez mil, Il.5.860, 14.148, Luc.Philopatr.6.

Greek Monolingual

δεκάχιλοι και δεκάχειλοι, -αι, -α (Α)
δέκα χιλιάδες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δέκα + -χιλοι < χίλιοι (πρβλ. εννεάχιλοι)].

Greek Monotonic

δεκάχῑλοι: -αι, -α (χίλιοι), δέκα χιλιάδες, σε Ομήρ. Ιλ.· πρβλ. ἐννεάχιλοι.

Russian (Dvoretsky)

δεκάχῑλοι: десять тысяч Hom., Luc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δεκάχιλοι -αι -α [δέκα, χίλιοι] tienduizend.

Middle Liddell

χίλιοι
ten thousand, Il.; cf. ἐννεάχιλοι.