παροχετεύω: Difference between revisions
ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ πλάγχθη → Tell me, Muse, about the man of many turns, who many ways wandered (Cook translation of Odyssey 1.1)
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παροχετεύω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> отводить тайным прорытием канала (τὸ [[ὕδωρ]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> перен. сворачивать в сторону: π. λόγοις Plat. давать беседе другое направление; τοῦτ᾽ αὖ παρωχέτευσας εὖ Eur. ты ловко увернулся (от ответа). | |elrutext='''παροχετεύω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[отводить тайным прорытием канала]] (τὸ [[ὕδωρ]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> перен. сворачивать в сторону: π. λόγοις Plat. давать беседе другое направление; τοῦτ᾽ αὖ παρωχέτευσας εὖ Eur. ты ловко увернулся (от ответа). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Revision as of 19:30, 19 August 2022
English (LSJ)
A turn from its course, divert, ὑφαιρουμένους τὸ ὕδωρ καὶ π. Plu. Them.31 :—Med., εἰς ἑτέρους τὸ τῆς ἀρχῆς π. Id.2.779f: metaph., τοῦτ' αὖ παρωχέτευσας εὖ E.Ba.479; π. λόγοις Pl.Lg.844a :—Pass., to be diverted, Thphr.CP5.17.4.
German (Pape)
[Seite 528] das Wasser ableiten, durch einen Nebenkanal, heimlich oder unrechtmäßig, ὑφῃρημένος τὸ ὕδωρ καὶ παροχετεύσας, Plut. Them. 31; VLL. – Übertr., τοῦ τ' αὖ παρωχέτευσας εὖ κοὐδὲν λέγων, Eur. Bacch. 479, wie λόγοις Plat. Legg. VIII, 844 a. – Plut. ad princ. iner. 1 braucht auch das med. in activer Bdtg.
French (Bailly abrégé)
dériver par un autre canal ; en mauv. part dériver furtivement ou suivant une mauvaise direction.
Étymologie: παρά, ὀχετεύω.
Greek Monolingual
ΝΜΑ
αλλάζω, μεταστρέφω τη ροή υγρού, διοχετεύω από κεντρικό αγωγό οχετό ή διώρυγα σε διπλανό αγωγό
νεοελλ.
φρ. «παροχετεύω ηλεκτρικό ρεύμα» — μεταφέρω ηλεκτρικό ρεύμα από το πλησιέστερο κέντρο διανομής σε σύστημα αγωγών εσωτερικής εγκατάστασης
αρχ.
μτφ. απαντώ με υπεκφυγές, ξεγλιστρώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ὀχετεύω (< ὀχετός)].
Greek Monotonic
παροχετεύω: μέλ. -σω, παρεκτρέπομαι από την πορεία μου, παρεκκλίνω, σε Πλούτ.· μεταφ., τοῦτ' αὖ παρωχέτευσας εὖ, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
παροχετεύω: тж. med.
1) отводить тайным прорытием канала (τὸ ὕδωρ Plut.);
2) перен. сворачивать в сторону: π. λόγοις Plat. давать беседе другое направление; τοῦτ᾽ αὖ παρωχέτευσας εὖ Eur. ты ловко увернулся (от ответа).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρ-οχετεύω omleiden (water); geneesk., afvoeren (vocht uit een gezwel). overdr. onschadelijk maken:. τοῦτ ’ αὖ παρωχετεύσας εὖ γ ’ οὐδὲν λέγων dat heb je weer mooi onschadelijk gemaakt door onzin uit te kramen Eur. Ba. 479.
Middle Liddell
fut. σω
to turn from its course, divert, Plut.:—metaph., τοῦτ' αὖ παρωχέτευσας εὖ Eur.