παρανίσσομαι: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παρανίσσομαι:''' проходить мимо, объезжать (Πελοπόννησον πᾶσαν HH). | |elrutext='''παρανίσσομαι:''' [[проходить мимо]], [[объезжать]] (Πελοπόννησον πᾶσαν HH). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=Dep. to go [[past]], c. acc., Hhymn. | |mdlsjtxt=Dep. to go [[past]], c. acc., Hhymn. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:37, 20 August 2022
English (LSJ)
aor. 1 παρενῑσάμην, A = παρανέομαι, pass beside, near, or beyond, c. acc., h.Ap.430, A.R.2.1030.
German (Pape)
[Seite 491] = παρανέομαι; c. accus., H. h. Ap. 430; Ap. Rh. 2, 1031.
Greek (Liddell-Scott)
παρανίσσομαι: ἀποθ., = παρανέομαι, διαβαίνω πλησίον ἢ παρέρχομαι, μετ’ αἰτ., Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 430.
French (Bailly abrégé)
passer le long de, longer, dépasser, acc..
Étymologie: παρά, νίσσομαι.
Greek Monolingual
Α
διέρχομαι δίπλα από έναν τόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + νίσσομαι «έρχομαι, πορεύομαι»].
Greek Monotonic
παρανίσσομαι: αποθ., προσπερνώ, με αιτ., σε Ομηρ. Ύμν.
Russian (Dvoretsky)
παρανίσσομαι: проходить мимо, объезжать (Πελοπόννησον πᾶσαν HH).
Middle Liddell
Dep. to go past, c. acc., Hhymn.