ἀναύδητος: Difference between revisions

From LSJ

Τοὺς δούλους ἔταξεν ὡρισμένου νομίσματος ὁμιλεῖν ταῖς θεραπαινίσιν → He arranged for his male slaves to have sex with female slaves at a fixed price (Plutarch, Life of Cato the Elder 21.2)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>I. 1</b> indicible, qu’on ne peut <i>ou</i> qu’on n’ose exprimer;<br /><b>2</b> qui ne peut être annoncé ; qui ne peut se réaliser, impossible;<br /><b>II.</b> qui ne parle pas, muet.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[αὐδάω]].
|btext=ος, ον :<br /><b>I. 1</b> indicible, qu’on ne peut <i>ou</i> qu’on n’ose exprimer;<br /><b>2</b> qui ne peut être annoncé ; qui ne peut se réaliser, impossible;<br /><b>II.</b> qui ne parle pas, muet.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[αὐδάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναύδητος:''' дор. [[ἀναύδατος|ἀναύδᾱτος]] 2<br /><b class="num">1)</b> [[невыразимый]] ([[μένος]] Aesch.; [[λόγος]] Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[онемевший]], [[безмолвный]] Soph., Anth.;<br /><b class="num">3)</b> [[неслыханный]], [[невозможный]]: οὐδὲν ἀναύδατον φατίσαιμ᾽ ἄν Soph. (после того, что случилось), я ничего не назову невозможным.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀναύδητος:''' Δωρ. -ᾶτος, <i>-ον</i> ([[αὐδάω]]),<br /><b class="num">I. 1.</b> αυτός που δεν προφέρεται, [[άρρητος]], [[ανείπωτος]], [[ανέκφραστος]], Λατ. infondus, σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[ανήκουστος]], [[αδύνατος]], [[ακατόρθωτος]], σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> [[άφωνος]], [[άλαλος]] στον ίδ.
|lsmtext='''ἀναύδητος:''' Δωρ. -ᾶτος, <i>-ον</i> ([[αὐδάω]]),<br /><b class="num">I. 1.</b> αυτός που δεν προφέρεται, [[άρρητος]], [[ανείπωτος]], [[ανέκφραστος]], Λατ. infondus, σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[ανήκουστος]], [[αδύνατος]], [[ακατόρθωτος]], σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> [[άφωνος]], [[άλαλος]] στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναύδητος:''' дор. [[ἀναύδατος|ἀναύδᾱτος]] 2<br /><b class="num">1)</b> [[невыразимый]] ([[μένος]] Aesch.; [[λόγος]] Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[онемевший]], [[безмолвный]] Soph., Anth.;<br /><b class="num">3)</b> [[неслыханный]], [[невозможный]]: οὐδὲν ἀναύδατον φατίσαιμ᾽ ἄν Soph. (после того, что случилось), я ничего не назову невозможным.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[αὐδάω]]<br /><b class="num">I.</b> not to be [[spoken]], [[unutterable]], [[ineffable]], Lat. [[infandus]], Aesch., Eur.<br /><b class="num">2.</b> [[unspoken]], [[impossible]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> [[speechless]], Soph.
|mdlsjtxt=[[αὐδάω]]<br /><b class="num">I.</b> not to be [[spoken]], [[unutterable]], [[ineffable]], Lat. [[infandus]], Aesch., Eur.<br /><b class="num">2.</b> [[unspoken]], [[impossible]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> [[speechless]], Soph.
}}
}}

Revision as of 17:40, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναύδητος Medium diacritics: ἀναύδητος Low diacritics: αναύδητος Capitals: ΑΝΑΥΔΗΤΟΣ
Transliteration A: anaúdētos Transliteration B: anaudētos Transliteration C: anayditos Beta Code: a)nau/dhtos

English (LSJ)

Dor. ἀναύδατος, ον, A not to be spoken, unutterable: hence, horrible, ἀναυδάτῳ μένει A.Th.897 (lyr.); ἄφατον ἀναύδητον λόγον E.Ion783. 2 unspoken, impossible, οὐδὲν ἀναύδατον φατίσαιμ' ἄν S.Aj.715 (lyr.). II speechless, Id.Tr.968 (cj.).

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): dór. ἀναύδᾱτος S.Tr.968
1 indecible μένος A.Th.897, λόγος E.Io 783.
2 imposible κοὐδὲν ἀναύδατον φατίσαιμ' ἄν S.Ai.714.
3 callado, que no habla ὅδ' ἀναύδατος φέρεται S.Tr.968.

German (Pape)

[Seite 212] 1) unaussprechlich, Aesch. μένος Spt. 879; λόγος Eur. Ion. 782; unerhört, unerwartet, Soph. Ai. 702, neben ἀνέλπιστος. – 2) sprachlos, stumm, Soph. Tr. 968; Archi. 28 (VII, 191).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
I. 1 indicible, qu’on ne peut ou qu’on n’ose exprimer;
2 qui ne peut être annoncé ; qui ne peut se réaliser, impossible;
II. qui ne parle pas, muet.
Étymologie: , αὐδάω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναύδητος: дор. ἀναύδᾱτος 2
1) невыразимый (μένος Aesch.; λόγος Eur.);
2) онемевший, безмолвный Soph., Anth.;
3) неслыханный, невозможный: οὐδὲν ἀναύδατον φατίσαιμ᾽ ἄν Soph. (после того, что случилось), я ничего не назову невозможным.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναύδητος: Δωρ. -ᾶτος, ον, = ἄρρητος, ἀνέκφραστος, Λατ. infandus, ἀναυδάτῳ μένει Αἰσχύλ. Θ. 895· ἄφατον ἄφατον ἀναύδητον λόγον ἐμοὶ θροεῖς, ὅστις δὲν πρέπει νὰ λεχθῇ, Εὐρ. Ἴων 784. 2) ἀνήκουστος, ἀπροσδόκητος, «ἀνέλπιστος» (Σχόλ.), κοὐδὲν ἀναύδατον φατίσαιμ’ ἂν Σοφ. Αἴ. 713. ΙΙ. ἄφωνος, ἄλαλος, αἰαῖ, ὅδ’ ἀναύδατος φέρεται ὁ αὐτ. Τρ. 968. (Λαυρ. χειρόγρ. ἄναυδος).

Greek Monolingual

ἀναύδητος, -ον (Α) αυδώ
1. εκείνος που δεν μπορεί ή δεν πρέπει να λεχθεί
2. άφωνος, άλαλος
3. ανήκουστος, ανέλπιστος, απροσδόκητος.

Greek Monotonic

ἀναύδητος: Δωρ. -ᾶτος, -ον (αὐδάω),
I. 1. αυτός που δεν προφέρεται, άρρητος, ανείπωτος, ανέκφραστος, Λατ. infondus, σε Αισχύλ., Ευρ.
2. ανήκουστος, αδύνατος, ακατόρθωτος, σε Σοφ.
II. άφωνος, άλαλος στον ίδ.

Middle Liddell

αὐδάω
I. not to be spoken, unutterable, ineffable, Lat. infandus, Aesch., Eur.
2. unspoken, impossible, Soph.
II. speechless, Soph.