ἑτοιμότης: Difference between revisions
εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → a way of life disposed to silence is contemptible (Menander)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ητος (ἡ) :<br /><b>1</b> action d’être prêt : λόγων PLUT facilité de parole;<br /><b>2</b> inclination, disposition à : [[πρός]] [[τι]], à faire qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἕτοιμος]]. | |btext=ητος (ἡ) :<br /><b>1</b> action d’être prêt : λόγων PLUT facilité de parole;<br /><b>2</b> inclination, disposition à : [[πρός]] [[τι]], à faire qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἕτοιμος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἑτοιμότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[состояние готовности]], [[готовность]] (πρός τι Dem., Plut.): τῶν λόγων ἑ. Plut. легкость (бойкость) речи;<br /><b class="num">2)</b> [[расположенность]], [[охота]], [[склонность]], Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἑτοιμότης:''' -ητος, ἡ, [[κατάσταση]] ετοιμότητας, [[προετοιμασία]], [[προπαρασκευή]], [[ετοιμότητα]], [[προθυμία]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἑτοιμότης:''' -ητος, ἡ, [[κατάσταση]] ετοιμότητας, [[προετοιμασία]], [[προπαρασκευή]], [[ετοιμότητα]], [[προθυμία]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 20:10, 3 October 2022
English (LSJ)
ητος, ἡ, A readiness, πρὸς τὸ ποιεῖν ὁτιοῦν D.54.36; λόγων ἑ. power of speaking offhand, Plu.2.6e, cf. Cam.32: pl., M.Ant.4.12; of things, ἑ. κτήσεως Phld. Oec.p.46 J.; aptitude, Ph.1.392. II predisposition, Plot.6.1.8; in Medic. sense, Gal.7.291.
German (Pape)
[Seite 1053] ητος, ἡ, das Bereit-, Fertigsein, Bereitheit, λόγων, Gewandtheit im Sprechen aus dem Stegereif, Plut. educ. lib. 9. – Bereitwilligkeit, πρὸς τὸ ποιεῖν, Dem. 54, 36; neben βούλησις, Plut. Camill. 32, Geneigtheit, Neigung; auch im plur., M. Ant. 4, 12.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
1 action d’être prêt : λόγων PLUT facilité de parole;
2 inclination, disposition à : πρός τι, à faire qch.
Étymologie: ἕτοιμος.
Russian (Dvoretsky)
ἑτοιμότης: ητος ἡ
1) состояние готовности, готовность (πρός τι Dem., Plut.): τῶν λόγων ἑ. Plut. легкость (бойкость) речи;
2) расположенность, охота, склонность, Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἑτοιμότης: -ητος, ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἑτοιμότης πρὸς τὸ ποιεῖν τι Δημ. 1268. 7· λόγων ἑτ., ἱκανότης εἰς τὸ ὁμιλεῖν ἐκ τοῦ προχείρου, Πλούτ. 2. 6Ε. 2) προθυμία, κλίσις, διάθεσις, ὁ αὐτ. ἐν Καμίλλ. 32· ἐν τῷ πληθ., Μ. Ἀντων. 4. 12.
Greek Monotonic
ἑτοιμότης: -ητος, ἡ, κατάσταση ετοιμότητας, προετοιμασία, προπαρασκευή, ετοιμότητα, προθυμία, σε Πλούτ.
Middle Liddell
ἑτοιμότης, ητος, [from ἑτοῖμος
a state of preparation, readiness, Plut.