Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

servilis: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=servilis servilis, servile ADJ :: servile, of slaves
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>servīlis</b>: e, adj. [[servus]],<br /><b>I</b> of or belonging to a [[slave]], [[slavish]], [[servile]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit. (syn. [[famularis]]): [[tumultus]], the [[servile]] [[war]], [[insurrection]] of the slaves, Caes. B. G. 1, 40: [[imperium]], [[like]] [[that]] of masters [[over]] slaves, Sall. H. 1, 9 Dietsch: [[bellum]], Flor. 3, 19, 2; Cic. Imp. Pomp. 10, 28: [[terror]], [[dread]] of the slaves, of a [[servile]] [[insurrection]], Liv. 3, 16: [[manus]], a [[band]] of slaves ([[with]] latrones), Hor. Epod. 4, 19: capita, Liv. 27, 16: [[caput]], Dig. 4, 5, 3: de uxoribus in servilem modum quaestionem habent, [[like]] slaves, Caes. B. G. 6, 19; cf. Hor. S. 1, 8, 32: [[inscriptio]] (i. e. triumphi de servis), Flor. 3, 19, 8: operae (i. e. servis dignae), id. 2, 18, 10: nil [[servile]] habet, Hor. S. 2, 7, 111: servilia fingere, Tac. A. 16, 2: caedi discentes, deforme [[atque]] [[servile]] est, Quint. 1, 3, 14; cf. verbera, Just. 1, 5, 2: [[causa]], Dig. 4, 5, 3, § 1: adfinitates, ib. 23, 2, 14, § 3: cognationes, ib. 23, 2, 14, § 3: [[condicio]], ib. 48, 20, 1: [[necessitas]], ib. 3, 8, 19, § 2.—<br /><b>II</b> Trop.: serviles [[nuptiae]] (opp. liberales), Plaut. Cas. prol. 68 and 73: [[schema]], id. Am. prol. 117: [[vestis]], Cic. Pis, 38, 92: [[color]], id. ib. 38, 1: [[indoles]], Liv. 1, 5: [[gestus]] ([[with]] [[humilis]]), Quint. 11, 3, 83: [[vernilitas]], id. 1, 11, 2: litterae, i. e. the [[lower]] branches of [[learning]] ([[writing]], [[reading]], [[arithmetic]], etc.; opp. liberales, the [[higher]] branches), Sen. Tranq. 9: jugum, Cic. Phil. 1, 2, 6: [[munus]], id. Sull. 19, 55.—Hence, adv., [[like]] a [[slave]], [[slavishly]], [[servilely]]. *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> servīle: gemens, Claud. B. Gild. 364.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> servīlĭter ([[class]].): serviliter ficti dominum consalutamus, Petr. 117, 6: ne [[quid]] serviliter muliebriterve faciamus, Cic. Tusc. 2, 23, 55; so Tac. H. 1, 36: saevire, Flor. 1, 23, 1.—Comp. and [[sup]]. of the adj. and adv. do not [[occur]].
|lshtext=<b>servīlis</b>: e, adj. [[servus]],<br /><b>I</b> of or belonging to a [[slave]], [[slavish]], [[servile]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit. (syn. [[famularis]]): [[tumultus]], the [[servile]] [[war]], [[insurrection]] of the slaves, Caes. B. G. 1, 40: [[imperium]], [[like]] [[that]] of masters [[over]] slaves, Sall. H. 1, 9 Dietsch: [[bellum]], Flor. 3, 19, 2; Cic. Imp. Pomp. 10, 28: [[terror]], [[dread]] of the slaves, of a [[servile]] [[insurrection]], Liv. 3, 16: [[manus]], a [[band]] of slaves ([[with]] latrones), Hor. Epod. 4, 19: capita, Liv. 27, 16: [[caput]], Dig. 4, 5, 3: de uxoribus in servilem modum quaestionem habent, [[like]] slaves, Caes. B. G. 6, 19; cf. Hor. S. 1, 8, 32: [[inscriptio]] (i. e. triumphi de servis), Flor. 3, 19, 8: operae (i. e. servis dignae), id. 2, 18, 10: nil [[servile]] habet, Hor. S. 2, 7, 111: servilia fingere, Tac. A. 16, 2: caedi discentes, deforme [[atque]] [[servile]] est, Quint. 1, 3, 14; cf. verbera, Just. 1, 5, 2: [[causa]], Dig. 4, 5, 3, § 1: adfinitates, ib. 23, 2, 14, § 3: cognationes, ib. 23, 2, 14, § 3: [[condicio]], ib. 48, 20, 1: [[necessitas]], ib. 3, 8, 19, § 2.—<br /><b>II</b> Trop.: serviles [[nuptiae]] (opp. liberales), Plaut. Cas. prol. 68 and 73: [[schema]], id. Am. prol. 117: [[vestis]], Cic. Pis, 38, 92: [[color]], id. ib. 38, 1: [[indoles]], Liv. 1, 5: [[gestus]] ([[with]] [[humilis]]), Quint. 11, 3, 83: [[vernilitas]], id. 1, 11, 2: litterae, i. e. the [[lower]] branches of [[learning]] ([[writing]], [[reading]], [[arithmetic]], etc.; opp. liberales, the [[higher]] branches), Sen. Tranq. 9: jugum, Cic. Phil. 1, 2, 6: [[munus]], id. Sull. 19, 55.—Hence, adv., [[like]] a [[slave]], [[slavishly]], [[servilely]]. *<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>a</b> servīle: gemens, Claud. B. Gild. 364.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> servīlĭter ([[class]].): serviliter ficti dominum consalutamus, Petr. 117, 6: ne [[quid]] serviliter muliebriterve faciamus, Cic. Tusc. 2, 23, 55; so Tac. H. 1, 36: saevire, Flor. 1, 23, 1.—Comp. and [[sup]]. of the adj. and adv. do not [[occur]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=servīlis, e ([[servus]]), zu den Sklaven [[gehörig]], den Sklaven [[eigen]], den Sklaven obliegend, der Sklaven, [[sklavisch]], Sklaven-, [[vestis]], Cic.: [[cella]], Val. Max.: [[munus]], Cic.: [[iugum]], Cic.: [[tumultus]], Caes.: [[percontatio]], das Forschen-, die Neugierde [[des]] Sklaven, Cic.: [[litterae]], wissenschaftliche [[Kenntnis]] eines Sklaven ([[Lesen]], [[Schreiben]], [[Rechnen]] u. dgl.), Sen.: [[terror]], [[vor]] den Sklaven, [[vor]] Sklavenunruhen, Liv. – [[indoles]], sklavische [[Anlage]], Liv.: [[animus]], Sklavenseele, Tac. – Acc. neutr. poet. st. [[des]] Adv., servile gemens, Claud. b. Gild. 364. – / Abl. Sing. gew. servili; [[doch]] [[auch]] servile, Corp. inscr. Lat. 1, 1429.
|georg=servīlis, e ([[servus]]), zu den Sklaven [[gehörig]], den Sklaven [[eigen]], den Sklaven obliegend, der Sklaven, [[sklavisch]], Sklaven-, [[vestis]], Cic.: [[cella]], Val. Max.: [[munus]], Cic.: [[iugum]], Cic.: [[tumultus]], Caes.: [[percontatio]], das Forschen-, die Neugierde [[des]] Sklaven, Cic.: [[litterae]], wissenschaftliche [[Kenntnis]] eines Sklaven ([[Lesen]], [[Schreiben]], [[Rechnen]] u. dgl.), Sen.: [[terror]], [[vor]] den Sklaven, [[vor]] Sklavenunruhen, Liv. – [[indoles]], sklavische [[Anlage]], Liv.: [[animus]], Sklavenseele, Tac. – Acc. neutr. poet. st. [[des]] Adv., servile gemens, Claud. b. Gild. 364. – / Abl. Sing. gew. servili; [[doch]] [[auch]] servile, Corp. inscr. Lat. 1, 1429.
}}
{{LaEn
|lnetxt=servilis servilis, servile ADJ :: servile, of slaves
}}
}}

Revision as of 15:10, 19 October 2022

Latin > English

servilis servilis, servile ADJ :: servile, of slaves

Latin > English (Lewis & Short)

servīlis: e, adj. servus,
I of or belonging to a slave, slavish, servile (class.).
I Lit. (syn. famularis): tumultus, the servile war, insurrection of the slaves, Caes. B. G. 1, 40: imperium, like that of masters over slaves, Sall. H. 1, 9 Dietsch: bellum, Flor. 3, 19, 2; Cic. Imp. Pomp. 10, 28: terror, dread of the slaves, of a servile insurrection, Liv. 3, 16: manus, a band of slaves (with latrones), Hor. Epod. 4, 19: capita, Liv. 27, 16: caput, Dig. 4, 5, 3: de uxoribus in servilem modum quaestionem habent, like slaves, Caes. B. G. 6, 19; cf. Hor. S. 1, 8, 32: inscriptio (i. e. triumphi de servis), Flor. 3, 19, 8: operae (i. e. servis dignae), id. 2, 18, 10: nil servile habet, Hor. S. 2, 7, 111: servilia fingere, Tac. A. 16, 2: caedi discentes, deforme atque servile est, Quint. 1, 3, 14; cf. verbera, Just. 1, 5, 2: causa, Dig. 4, 5, 3, § 1: adfinitates, ib. 23, 2, 14, § 3: cognationes, ib. 23, 2, 14, § 3: condicio, ib. 48, 20, 1: necessitas, ib. 3, 8, 19, § 2.—
II Trop.: serviles nuptiae (opp. liberales), Plaut. Cas. prol. 68 and 73: schema, id. Am. prol. 117: vestis, Cic. Pis, 38, 92: color, id. ib. 38, 1: indoles, Liv. 1, 5: gestus (with humilis), Quint. 11, 3, 83: vernilitas, id. 1, 11, 2: litterae, i. e. the lower branches of learning (writing, reading, arithmetic, etc.; opp. liberales, the higher branches), Sen. Tranq. 9: jugum, Cic. Phil. 1, 2, 6: munus, id. Sull. 19, 55.—Hence, adv., like a slave, slavishly, servilely. *
   a servīle: gemens, Claud. B. Gild. 364.—
   b servīlĭter (class.): serviliter ficti dominum consalutamus, Petr. 117, 6: ne quid serviliter muliebriterve faciamus, Cic. Tusc. 2, 23, 55; so Tac. H. 1, 36: saevire, Flor. 1, 23, 1.—Comp. and sup. of the adj. and adv. do not occur.

Latin > French (Gaffiot 2016)

servīlis,¹⁰ e (servus), d’esclave, qui appartient aux esclaves : in servilem modum Cæs. G. 6, 19, 3, comme à l’égard d’un esclave ; servili tumultu Cæs. G. 1, 40, 5, lors du soulèvement des esclaves ; bellum servile Cic. Pomp. 28, la guerre des esclaves ; servilis vestis Cic. Pis. 92, vêtement d’esclave ; servile jugum Cic. Phil. 1, 6, le joug de la servitude ; munus servile Cic. Sulla 55, fonction d’esclave || servilia fingere Tac. Ann. 16, 2, imaginer des flatteries serviles ; servile gemens Claud. Gild. 364, poussant des gémissements d’esclave.

Latin > German (Georges)

servīlis, e (servus), zu den Sklaven gehörig, den Sklaven eigen, den Sklaven obliegend, der Sklaven, sklavisch, Sklaven-, vestis, Cic.: cella, Val. Max.: munus, Cic.: iugum, Cic.: tumultus, Caes.: percontatio, das Forschen-, die Neugierde des Sklaven, Cic.: litterae, wissenschaftliche Kenntnis eines Sklaven (Lesen, Schreiben, Rechnen u. dgl.), Sen.: terror, vor den Sklaven, vor Sklavenunruhen, Liv. – indoles, sklavische Anlage, Liv.: animus, Sklavenseele, Tac. – Acc. neutr. poet. st. des Adv., servile gemens, Claud. b. Gild. 364. – / Abl. Sing. gew. servili; doch auch servile, Corp. inscr. Lat. 1, 1429.