Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιρρυπαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπιρρυπαίνω]] (Α) [[ρυπαίνω]]<br /><b>1.</b> [[λερώνω]], [[ρυπαίνω]] («[[ὥσπερ]] ἰοῦ ἐπιρρυπαίνοντος τὴν πολυτέλειαν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>ἐπιρρυπαίνομαι</i><br />(για τραύματα) [[γίνομαι]] [[συνεχώς]] [[ρυπαρός]], [[ακάθαρτος]].
|mltxt=[[ἐπιρρυπαίνω]] (Α) [[ρυπαίνω]]<br /><b>1.</b> [[λερώνω]], [[ρυπαίνω]] («[[ὥσπερ]] ἰοῦ ἐπιρρυπαίνοντος τὴν πολυτέλειαν», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>ἐπιρρυπαίνομαι</i><br />(για τραύματα) [[γίνομαι]] [[συνεχώς]] [[ρυπαρός]], [[ακάθαρτος]].
}}
{{pape
|ptext=<i>auf der [[Oberfläche]] [[schmutzig]] [[machen]]</i>, Plut. <i>vit. aer. al</i>. 2, vom Rost.
}}
}}

Revision as of 17:07, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιρρῠπαίνω Medium diacritics: ἐπιρρυπαίνω Low diacritics: επιρρυπαίνω Capitals: ΕΠΙΡΡΥΠΑΙΝΩ
Transliteration A: epirrypaínō Transliteration B: epirrypainō Transliteration C: epirrypaino Beta Code: e)pirrupai/nw

English (LSJ)

A soil on the surface, ὥσπερ ἰοῦ -αίνοντος τὴν πολυτέλειαν Plu.2.828a, cf. Philum.Ven.3.2 (Pass.). II. Pass., become foul again, of a wound, Archig. ap. Orib.46.26.3.

French (Bailly abrégé)

salir à la surface.
Étymologie: ἐπί, ῥυπαίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιρρῠπαίνω: (сверху) покрывать грязью, пачкать, марать (τι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιρρῠπαίνω: καθιστῶ τι ῥυπαρὸν ἐπὶ τῆς ἐπιφανείας, Πλούτ. 2. 828Α.

Greek Monolingual

ἐπιρρυπαίνω (Α) ρυπαίνω
1. λερώνω, ρυπαίνωὥσπερ ἰοῦ ἐπιρρυπαίνοντος τὴν πολυτέλειαν», Πλούτ.)
2. παθ. ἐπιρρυπαίνομαι
(για τραύματα) γίνομαι συνεχώς ρυπαρός, ακάθαρτος.

German (Pape)

auf der Oberfläche schmutzig machen, Plut. vit. aer. al. 2, vom Rost.