σπονδεῖον: Difference between revisions
ῥᾴδιον φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ καὶ κλοπαῖς → easy to spoil by means of sorcery or diverting or theft
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=spondeion | |Transliteration C=spondeion | ||
|Beta Code=spondei=on | |Beta Code=spondei=on | ||
|Definition=(sc. [[σκύφος]]), τό,<br><span class="bld">A</span> [[cup]] from which the [[σπονδή]] was [[pour]]ed, Clitarch. ap. Ath.11.486a, [[LXX]] Nu.4.7, al., PCornell 33.9 (iii B.C.), Ph.2.157; Ion. [[σπονδήϊον]] IG12(5).123b (Paros).<br><span class="bld">2</span> [[bowl]] for [[offering]]s, Sammelb.5252.20 (i A.D.), BGU590.9 (ii A.D.).<br><span class="bld">3</span> a [[pouring cup]] used by [[doctor]]s, Plu.2.377e.<br><span class="bld">II</span> part of the [[νόμος]] [[Πυθικός]], Demetr.Lac.Herc.1014.53 (written [[σπονδῆον]]). | |Definition=(''[[sc.]]'' [[σκύφος]]), τό,<br><span class="bld">A</span> [[cup]] from which the [[σπονδή]] was [[pour]]ed, Clitarch. ap. Ath.11.486a, [[LXX]] Nu.4.7, al., PCornell 33.9 (iii B.C.), Ph.2.157; Ion. [[σπονδήϊον]] IG12(5).123b (Paros).<br><span class="bld">2</span> [[bowl]] for [[offering]]s, Sammelb.5252.20 (i A.D.), BGU590.9 (ii A.D.).<br><span class="bld">3</span> a [[pouring cup]] used by [[doctor]]s, Plu.2.377e.<br><span class="bld">II</span> part of the [[νόμος]] [[Πυθικός]], Demetr.Lac.Herc.1014.53 (written [[σπονδῆον]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:35, 30 November 2022
English (LSJ)
(sc. σκύφος), τό,
A cup from which the σπονδή was poured, Clitarch. ap. Ath.11.486a, LXX Nu.4.7, al., PCornell 33.9 (iii B.C.), Ph.2.157; Ion. σπονδήϊον IG12(5).123b (Paros).
2 bowl for offerings, Sammelb.5252.20 (i A.D.), BGU590.9 (ii A.D.).
3 a pouring cup used by doctors, Plu.2.377e.
II part of the νόμος Πυθικός, Demetr.Lac.Herc.1014.53 (written σπονδῆον).
German (Pape)
[Seite 923] τό, auch σπονδίον, Gefäß, Schale zur Libation, um ein Trankopfer darzubringen, Sp., wie Ath. 486 b; Neutr. von
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
vase pour les libations.
Étymologie: σπονδεῖος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σπονδεῖον -ου, τό [σπονδή] beker of schaal om uit te plengen.
Russian (Dvoretsky)
σπονδεῖον: τό спондей, чаша для возлияний Plut.
Greek (Liddell-Scott)
σπονδεῖον: (ἐξυπακ. σκύφος),τό, ποτήριον ἐξ οὗ ἐχύνετο ἡ σπονδή, Κλέαρχ. παρ’ Ἀθήν. 486Β, Φίλων 2.157, Πλούτ. 2.377Ε, Ἡσύχ., κτλ.· Ἰωνικ. σπονδήιον, Συλλ. Ἐπιγρ. 2384g (προσθῆκ.).
Spanish
Greek Monolingual
και σπονδῆον και σπονδήϊον και σπενδεῖον, τὸ, Α
1. σκύφος, αγγείο, χρυσή φιάλη που έφεραν οι σπονδοφόροι όταν ανήγγελλαν τη σπονδή
2. κουτί με άνοιγμα στο επάνω μέρος για τη συγκέντρωση χρηματικών προσφορών
3. περικοπή του «πυθικού νόμου».
[ΕΤΥΜΟΛ. Ουσιαστικοποιημένος τ. του ουδ. του επιθ. σπονδεῖος].
Léxico de magia
τό copa para hacer libaciones ταῦτα εἰπόντος ἐλεύσεται ὁ θεὸς Ἀπόλλων, σπονδεῖον ἔχων al decir esto, vendrá el dios Apolo con una copa de libaciones P VII 735 ἐὰν αἰτήσῃς, δώσει σοι ἀπὸ τοῦ σπονδείου πεῖν si se lo pides, te dará a beber de la copa P VII 737