καταρρινάω: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [$3, $4$5")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=καταρρινάω of καταρρινέω [[[κατά]], [[ῥίνη]]] afvijlen, afschrapen: overdr. verfijnen:. κατερρινημένον τι λέγειν iets geraffineerds zeggen Aristoph. Ran. 901.
|elnltext=καταρρινάω of καταρρινέω [[[κατά]], [[ῥίνη]]] afvijlen, afschrapen: overdr. verfijnen:. κατερρινημένον τι λέγειν iets geraffineerds zeggen Aristoph. Ran. 901.
}}
{{pape
|ptext=[ῑ], = [[καταρρινέω]], [[obwohl]] [[weder]] von -άω, noch von -έω praes. od. impf. vorzukommen scheint.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=or -έω fut. ήσω [[ῥίνη]]<br />to [[file]] [[down]]:— metaph., κατερρινημένον τι [[polished]], [[elegant]], Ar.
|mdlsjtxt=or -έω fut. ήσω [[ῥίνη]]<br />to [[file]] [[down]]:— metaph., κατερρινημένον τι [[polished]], [[elegant]], Ar.
}}
{{pape
|ptext=[ῑ], = [[καταρρινέω]], [[obwohl]] [[weder]] von -άω, noch von -έω praes. od. impf. vorzukommen scheint.
}}
}}

Revision as of 12:32, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταρρῑνάω Medium diacritics: καταρρινάω Low diacritics: καταρρινάω Capitals: ΚΑΤΑΡΡΙΝΑΩ
Transliteration A: katarrináō Transliteration B: katarrinaō Transliteration C: katarrinao Beta Code: katarrina/w

English (LSJ)

or καταρριζ-έω, (ῥίνη) file down, make thin, ἰσχναίνων καὶ καταρινῶν τὰ συγκρίματα Antyll. ap. Stob.4.37.16: metaph., κατερρινημένον τι λέγειν polished, elegant, Ar.Ra.901; of men, βραχίον' εὖ κατερρινημένους, i. e. having had all superfluous flesh worked off, A. Supp.747 (κατερρινωμένους covered with shields, Wellauer; cf. κατερρινωμένον· καταπεπυκασμένον, καταδεδερματωμένον, Hsch.).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
travailler avec la lime, càd travailler avec art, particul. rendre ferme, vigoureux.
Étymologie: κατά, ῥινάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καταρρινάω of καταρρινέω [κατά, ῥίνη] afvijlen, afschrapen: overdr. verfijnen:. κατερρινημένον τι λέγειν iets geraffineerds zeggen Aristoph. Ran. 901.

German (Pape)

[ῑ], = καταρρινέω, obwohl weder von -άω, noch von -έω praes. od. impf. vorzukommen scheint.

Russian (Dvoretsky)

καταρρῑνάω: опиливать, шлифовать, отделывать: ἀστεῖόν τι καὶ κατεροινημένον Arph. тонкость и изящество.

Greek Monotonic

καταρρῑνάω: ή -έω (ῥίνη), λιμάρω, λειαίνω· μεταφ., καταρρινημένον τι, λείος, στιλπνός, κομψός, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

καταρρῑνάω: ἢ -ἐω, (ῥίνη) ῥινίζων κατατρίβω, καταξέων φθείρω, λεπτύνω, ἰσχναίνων καὶ καταρρινῶν τὰ συγκρίματα Ἄντυλλ. παρὰ Στοβ. 547. 2·- μεταφορ., κατερρινημένον τι λέγειν, κομψόν, Ἀριστοφ. Βάτρ. 901· «τὸ κατερρινημένον, τὸ οὕτω λεπτῶς καὶ ἄκρως διειργασμένον ὥστε μηδὲ διαιρεῖσθαι ἐπιτήδειον εἶναι» Φρύν. ἐν Βεκκήρ. Ἀνεκδ.· ἰσχναὶ καὶ κατ. ἔννοιαι Κύριλλ. ἐπὶ ἀνθρώπων, βραχίον’ εὖ κατερρινημένους, ἀποβαλόντας πᾶσαν τὴν περιττὴν σάρκα διὰ τῆς ἐργασίας, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 749 (ὁ Well. κατερρινωμένους, κεκαλυμμένους μὲ ἀσπίδας, ἐκ τοῦ γλωσσήματος τοῦ Ἡσυχ.)· «κατερρινημένοις· εὐτελέσιν ἢ κατεξεσμένοις. ῥίνη γὰρ ἐργαλεῖον τεκτονικὸν ᾧ ῥινοῦσιν» Σουΐδ.

Middle Liddell

or -έω fut. ήσω ῥίνη
to file down:— metaph., κατερρινημένον τι polished, elegant, Ar.