πυραμίς: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος ἐτίμησεν... → The Council and the People honored... (inscription in the Roman city of Aizonai)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyramis
|Transliteration C=pyramis
|Beta Code=purami/s
|Beta Code=purami/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[pyramid]], <span class="bibl">Hdt.2.8</span>, <span class="bibl">124</span>, <span class="bibl">D.S.1.63</span>, <span class="bibl">Str.17.1.33</span>, <span class="title">OGI</span>666.13 (Egypt, i A.D.), etc.; as a sepulchral monument, <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span> 30.14</span> (iii A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[pyramid]], as a geometrical figure, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span> 56b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>304a12</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> [[pyramidal number]], Speus. ap. <span class="title">Theol.Ar.</span>62. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> name of a farm-building, <span class="title">IG</span>22.2776.16; of a fountain, <span class="title">Arch.Anz.</span>26.233 (Panticapaeum). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> a sort of [[cake]], <span class="bibl">Ephipp.13.5</span> (anap.); different from [[πυραμοῦς]], acc. to Iatrocl. ap. <span class="bibl">Ath. 14.647c</span> codd. (but dub., cf. <b class="b3">πυραμοῦντα· τὴν πυραμίδα</b>, Hsch.); <b class="b3">ἡ ἐκ πυρῶν καὶ μέλιτος, ὥσπερ σησαμὶς ἡ ἐκ σησάμων καὶ μέλιτος</b>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>697.27</span>. (Expld. by Gramm., etc., fr. [[πῦρ]] because pointed, Amm.Marc.22.15.29, cf. Pl.l.c.; from [[πυρός]], St.Byz.: it is suggested that the pyramids were named from resembling a πυραμίς ''ΙΙ'' in shape; but the shape of a π. ''ΙΙ'' is unknown: the derivation from Egypt. [[pr-m-wś]] 'the height of a pyramid' is doubtful.)</span>
|Definition=ίδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[pyramid]], Hdt.2.8, 124, D.S.1.63, Str.17.1.33, ''OGI''666.13 (Egypt, i A.D.), etc.; as a sepulchral monument, ''PLips.'' 30.14 (iii A.D.).<br><span class="bld">2</span> [[pyramid]], as a geometrical figure, Pl.''Ti.'' 56b, Arist.''Cael.''304a12, etc.<br><span class="bld">b</span> [[pyramidal number]], Speus. ap. ''Theol.Ar.''62.<br><span class="bld">3</span> name of a farm-building, ''IG''22.2776.16; of a fountain, ''Arch.Anz.''26.233 (Panticapaeum).<br><span class="bld">II</span> a sort of [[cake]], Ephipp.13.5 (anap.); different from [[πυραμοῦς]], acc. to Iatrocl. ap. Ath. 14.647c codd. (but dub., cf. <b class="b3">πυραμοῦντα· τὴν πυραμίδα</b>, Hsch.); <b class="b3">ἡ ἐκ πυρῶν καὶ μέλιτος, ὥσπερ σησαμὶς ἡ ἐκ σησάμων καὶ μέλιτος</b>, ''EM''697.27. (Expld. by Gramm., etc., fr. [[πῦρ]] because [[pointed]], Amm.Marc.22.15.29, cf. Pl.l.c.; from [[πυρός]], St.Byz.: it is suggested that the pyramids were named from resembling a πυραμίς ''ΙΙ'' in shape; but the shape of a π. ''ΙΙ'' is unknown: the derivation from Egypt. pr-m-wś 'the height of a pyramid' is doubtful.)
}}
}}
==Wikitionary==
From French pyramide, from Old French piramide, from Latin pȳramis, pȳramidis, from Ancient Greek πῡραμίς (pūramís), possibly from πῡρός (pūrós, “wheat”) + ἀμάω (amáō, “reap”) or from Egyptian pr-m-ws (“height of a pyramid”), from pr (“(one that) comes forth”) + m (“from”) + ws (“height”). Schenkel and K. Lang proposed hypothetical Coptic ⲡⲓⲣⲁⲙ (piram) or ⲫⲣⲁⲙ (phram) derived from Egyptian mr via metathesis as a source of πῡραμίς (pūramís) while Schenkel also suggested it being the source of Arabic هرم‎ although the latter is considered far-fetched by Takacs.
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0820.png Seite 820]] ίδος, ἡ (ein ägyptisches Wort, das die Griechen bald auf πῦρ, bald auf [[πυρός]] zurückführen), die Pyramide, Her. u. Folgde. – Auch eine Kuchenart, wahrscheinlich von der Gestalt benannt, Ephippus bei Ath. XIV, 642 e. Vgl. πυραμοῦς, von dem es Iatrocles bei Ath. XIV, 647 c unterscheidet, γίγνεσθαι γὰρ ἐκ πυρῶν πεφωσμένων καὶ μέλιτι δεδευμένων.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0820.png Seite 820]] ίδος, ἡ (ein ägyptisches Wort, das die Griechen bald auf πῦρ, bald auf [[πυρός]] zurückführen), die Pyramide, Her. u. Folgde. – Auch eine Kuchenart, wahrscheinlich von der Gestalt benannt, Ephippus bei Ath. XIV, 642 e. Vgl. πυραμοῦς, von dem es Iatrocles bei Ath. XIV, 647 c unterscheidet, γίγνεσθαι γὰρ ἐκ πυρῶν πεφωσμένων καὶ μέλιτι δεδευμένων.
Line 17: Line 19:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πυραμίς -ίδος, ἡ [~ πυρός?] piramide (als bouwwerk of geometr. figuur).
|elnltext=πυραμίς -ίδος, ἡ [~ πυρός?] piramide (als bouwwerk of geometr. figuur).
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 40: Line 42:
|ftr='''πυραμίς''': -ίδος<br />{pūramís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': 1. [[Pyramide]] (Hdt. u.a.) mit [[πυραμιδοειδής]] [[pyramidisch]] (Epikur.), gewöhnlich haplologisch [[πυραμοειδής]] ib. (Thphr. u.a.), -ιδικός ib. (Iamb.). 2. [[Art Kuchen aus gerösteten]], [[in Honig eingemachten Weizenkörnern]] (Ephipp.), meist [[πυραμοῦς]], -οῦντος m. (Ar.,Ephipp., Kall. u.a.), auch πυραμοί pl. m. (Artern.); nach H. πύραμος auch = [[χόρτος]].<br />'''Derivative''': Daneben [[πυράμη]] f. [[Sichel]] (Sch.), Rückbildung aus [[πυραμητός]] m. [[Weizenernte]] (Arist. u.a.).<br />'''Etymology''': Im Sinn von [[Kuchen]] von [[πυρός]] [[Weizen]] nach [[σησαμίς]], -οῦς. Nach Diels KZ 47, 193 ff. (m. Lit. und unrichtiger formaler Analyse) wurden die ägypt. Pyramiden nach der (allerdings nicht näher bekannten) Form des Kuchens benannt; dazu Kretschmer Glotta 10, 243.<br />'''Page''' 2,629
|ftr='''πυραμίς''': -ίδος<br />{pūramís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': 1. [[Pyramide]] (Hdt. u.a.) mit [[πυραμιδοειδής]] [[pyramidisch]] (Epikur.), gewöhnlich haplologisch [[πυραμοειδής]] ib. (Thphr. u.a.), -ιδικός ib. (Iamb.). 2. [[Art Kuchen aus gerösteten]], [[in Honig eingemachten Weizenkörnern]] (Ephipp.), meist [[πυραμοῦς]], -οῦντος m. (Ar.,Ephipp., Kall. u.a.), auch πυραμοί pl. m. (Artern.); nach H. πύραμος auch = [[χόρτος]].<br />'''Derivative''': Daneben [[πυράμη]] f. [[Sichel]] (Sch.), Rückbildung aus [[πυραμητός]] m. [[Weizenernte]] (Arist. u.a.).<br />'''Etymology''': Im Sinn von [[Kuchen]] von [[πυρός]] [[Weizen]] nach [[σησαμίς]], -οῦς. Nach Diels KZ 47, 193 ff. (m. Lit. und unrichtiger formaler Analyse) wurden die ägypt. Pyramiden nach der (allerdings nicht näher bekannten) Form des Kuchens benannt; dazu Kretschmer Glotta 10, 243.<br />'''Page''' 2,629
}}
}}
{{mantoulidis
{{trml
|mantxt=Αἰγυπτιακή λέξη.
|trtx====[[pyramid]]===
Albanian: piramidë; Arabic: هَرَم‎; Egyptian Arabic: هرم‎; Armenian: բուրգ; Asturian: pirámide; Azerbaijani: piramida, ehram; Basque: piramide; Belarusian: пірамі́да; Bengali: পিরামিড; Bulgarian: пирамида; Burmese: ပိရမစ်; Catalan: piràmide; Chinese Mandarin: 金字塔; Czech: pyramida; Danish: pyramide; Dutch: [[piramide]]; Esperanto: piramido; Estonian: püramiid; Finnish: pyramidi; French: [[pyramide]]; Galician: pirámide; Georgian: პირამიდა; German: [[Pyramide]]; Greek: [[πυραμίδα]]; Ancient Greek: [[πυραμίς]]; Hebrew: פִּירָמִידָה‎; Hindi: पिरमिड, पिरामिड, पीरामिड, अहराम; Hungarian: piramis; Icelandic: pýramídi; Indonesian: piramida, piramid; Irish: pirimid; Italian: [[piramide]]; Japanese: ピラミッド, 金字塔; Kazakh: пирамида; Korean: 피라미드, 금자탑; Kurdish Central Kurdish: ھەرەم‎; Northern Kurdish: ehram, pîramîd; Kyrgyz: пирамида; Latin: [[pyramis]]; Latvian: piramīda; Lithuanian: piramidė; Macedonian: пирамида; Malagasy: rirakitso; Malay: piramid; Maltese: piramida; Mongolian: пирамид, овооллого; Nahuatl: tzacualli; Norwegian Bokmål: pyramide; Nynorsk: pyramide; Pashto: هرم‎; Persian: هرم‎, پیرامید‎, سنبوسه‎; Polish: piramida; Portuguese: [[pirâmide]]; Romanian: piramidă; Russian: [[пирамида]]; Sanskrit: सूचि; Serbo-Croatian Cyrillic: пирамида; Roman: piramida; Sindhi: اهرام‎; Sinhalese: පිරමිඩ; Slovak: pyramída; Slovene: piramida; Spanish: [[pirámide]]; Swahili: piramidi, haram; Swedish: pyramid; Tagalog: tagilo; Tajik: пирамида, ҳирам; Thai: พีระมิด; Turkish: piramit; Turkmen: piramida; Ukrainian: пірамі́да; Urdu: ہرم‎, پرامڈ‎, پرمڈ‎; Uyghur: پرامىدا‎; Uzbek: piramida, ehrom; Vietnamese: kim tự tháp; Volapük: piramid; Western Panjabi: ہرم‎; Yiddish: פּיראַמיד‎
}}
}}

Revision as of 22:33, 10 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῡρᾰμίς Medium diacritics: πυραμίς Low diacritics: πυραμίς Capitals: ΠΥΡΑΜΙΣ
Transliteration A: pyramís Transliteration B: pyramis Transliteration C: pyramis Beta Code: purami/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,
A pyramid, Hdt.2.8, 124, D.S.1.63, Str.17.1.33, OGI666.13 (Egypt, i A.D.), etc.; as a sepulchral monument, PLips. 30.14 (iii A.D.).
2 pyramid, as a geometrical figure, Pl.Ti. 56b, Arist.Cael.304a12, etc.
b pyramidal number, Speus. ap. Theol.Ar.62.
3 name of a farm-building, IG22.2776.16; of a fountain, Arch.Anz.26.233 (Panticapaeum).
II a sort of cake, Ephipp.13.5 (anap.); different from πυραμοῦς, acc. to Iatrocl. ap. Ath. 14.647c codd. (but dub., cf. πυραμοῦντα· τὴν πυραμίδα, Hsch.); ἡ ἐκ πυρῶν καὶ μέλιτος, ὥσπερ σησαμὶς ἡ ἐκ σησάμων καὶ μέλιτος, EM697.27. (Expld. by Gramm., etc., fr. πῦρ because pointed, Amm.Marc.22.15.29, cf. Pl.l.c.; from πυρός, St.Byz.: it is suggested that the pyramids were named from resembling a πυραμίς ΙΙ in shape; but the shape of a π. ΙΙ is unknown: the derivation from Egypt. pr-m-wś 'the height of a pyramid' is doubtful.)

Wikitionary

From French pyramide, from Old French piramide, from Latin pȳramis, pȳramidis, from Ancient Greek πῡραμίς (pūramís), possibly from πῡρός (pūrós, “wheat”) + ἀμάω (amáō, “reap”) or from Egyptian pr-m-ws (“height of a pyramid”), from pr (“(one that) comes forth”) + m (“from”) + ws (“height”). Schenkel and K. Lang proposed hypothetical Coptic ⲡⲓⲣⲁⲙ (piram) or ⲫⲣⲁⲙ (phram) derived from Egyptian mr via metathesis as a source of πῡραμίς (pūramís) while Schenkel also suggested it being the source of Arabic هرم‎ although the latter is considered far-fetched by Takacs.

German (Pape)

[Seite 820] ίδος, ἡ (ein ägyptisches Wort, das die Griechen bald auf πῦρ, bald auf πυρός zurückführen), die Pyramide, Her. u. Folgde. – Auch eine Kuchenart, wahrscheinlich von der Gestalt benannt, Ephippus bei Ath. XIV, 642 e. Vgl. πυραμοῦς, von dem es Iatrocles bei Ath. XIV, 647 c unterscheidet, γίγνεσθαι γὰρ ἐκ πυρῶν πεφωσμένων καὶ μέλιτι δεδευμένων.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
1 = πυραμοῦς;
2 pyramide figure de géométrie;
3 pyramide égyptienne.
Étymologie: DELG πυρός, les sens 2 et 3 d'après la forme du gâteau.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πυραμίς -ίδος, ἡ [~ πυρός?] piramide (als bouwwerk of geometr. figuur).

Russian (Dvoretsky)

πῡρᾰμίς: ίδος (ῐδ) ἡ (егип.) архит. и мат. пирамида Her., Plat., Arst., Diod.

Greek (Liddell-Scott)

πῡρᾰμίς: -ίδος, ἡ, τὸ γνωστὸν Αἰγυπτιακὸν οἰκοδόμημα, Ἡρόδ. 2. 8, 124 κἑξ., Διόδ. 1. 63, Στράβ. 808, κτλ. 2) ὡς γεωμετρικὸν σχῆμα, Πλάτ. Τίμ. 56Β, Ἀριστ. π. Οὐρ. 3. 8, 1, κ. ἀλλ. ΙΙ. εἶδος πλακοῦντος, Ἔφιππος ἐν «Κύδωνι» 2· διάφορος τοῦ πυραμοῦς, κατὰ τὸν Ἰατροκλ. παρ’ Ἀθην. 647C· «ἡ ἐκ πυρῶν καὶ μέλιτος, ὥσπερ σησαμὶς ἡ ἐκ σησάμων καὶ μέλιτος, τινὲς δὲ ἀπὸ τοῦ συμβαίνοντος αὐτῇ σχήματος, πλατέος κάτωθεν ὄντος καὶ εἰς ὀξὺ λήγοντος» κτλ. Ἐτυμολ. Μέγ. (Ὁ Kenrick δοξάζει ὅτι ὁ πλακοῦς οὗτος ἀπέληγεν εἰς ὀξὺ ἔχων σχῆμα πυραμίδος καὶ ὅτι ἐκ τούτου ἔλαβε τὸ ὄνομα μετὰ ταῦτα ἡ πυραμὶς ὡς τὰ σχήματα σφαῖρα, κύβος, κύλινδρος, κῶνος ἅπαντα ὠνομάσθησαν οὕτως ἐκ τῶν ὀνομάτων πραγμάτων ἐχόντων ἀνάλογον σχῆμα. Τινὲς ἐτυμολογοῦσι τὸ πυραμὶς ἐκ τοῦ πῦρ, ὡς ἐκ τοῦ εἰς ὀξὺ ἀπολήγοντος σχήματος αὐτῆς, ὡς τὸ τῆς φλογός, Ammian. Marcell. 22. 15, πρβλ. Πλάτ. ἔνθ’ ἀνωτ.· ἕτεροι ἐκ τοῦ πυρός, ὡς εἰ αἱ πυραμίδες ἦσαν ἀποθῆκαι σιτηρῶν, Στέφ. Β.· ― ἀλλὰ πιθανῶς τὸ ὄνομα ὡς καὶ τὸ πρᾶγμα εἶναι Αἰγυπτιακά).

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, ΜΑ
βλ. πυραμίδα.

Greek Monotonic

πῡρᾰμίς: -ίδος, ἡ, πυραμίδα, γνωστό Αιγυπτιακό οικοδόμημα, σε Ηρόδ. (πιθ. αιγυπτ. λέξη).

Frisk Etymological English

-ίδος
Grammatical information: f.
Meaning: 1. pyramid (Hdt. a.o.). 2. kind of cake of roasted wheat-grains preserved in honey (Ephipp.), mostly πυραμοῦς, -οῦντος m. (Ar., Ephipp., Call. a.o.), also πυραμοί pl. m. (Artem.); after H. πύραμος also = χόρτος.
Derivatives: Besides πυράμη f. sickle (sch.), backformation from πυραμητός m. wheat-harvest (Arist. a.o.). πυραμιδο-ειδής pyramidal (Epicur.), usually haplolog. πυραμο-ειδής id. (Thphr. a.o.), -ιδικός id. (Iamb.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: In the sense of cake from πυρός wheat after σησαμ-ίς, -οῦς. After Diels KZ 47, 193 ff. (w. lit. and uncorrect formal analysis) the Egypt. pyramids were named after the (though unknown) form of the cake; on this Kretschmer Glotta 10, 243.

Middle Liddell

πῡρᾰμίς, ίδος, ἡ,
a pyramid, Hdt. [Prob. an Egypt. word.]

Frisk Etymology German

πυραμίς: -ίδος
{pūramís}
Grammar: f.
Meaning: 1. Pyramide (Hdt. u.a.) mit πυραμιδοειδής pyramidisch (Epikur.), gewöhnlich haplologisch πυραμοειδής ib. (Thphr. u.a.), -ιδικός ib. (Iamb.). 2. Art Kuchen aus gerösteten, in Honig eingemachten Weizenkörnern (Ephipp.), meist πυραμοῦς, -οῦντος m. (Ar.,Ephipp., Kall. u.a.), auch πυραμοί pl. m. (Artern.); nach H. πύραμος auch = χόρτος.
Derivative: Daneben πυράμη f. Sichel (Sch.), Rückbildung aus πυραμητός m. Weizenernte (Arist. u.a.).
Etymology: Im Sinn von Kuchen von πυρός Weizen nach σησαμίς, -οῦς. Nach Diels KZ 47, 193 ff. (m. Lit. und unrichtiger formaler Analyse) wurden die ägypt. Pyramiden nach der (allerdings nicht näher bekannten) Form des Kuchens benannt; dazu Kretschmer Glotta 10, 243.
Page 2,629

Translations

pyramid

Albanian: piramidë; Arabic: هَرَم‎; Egyptian Arabic: هرم‎; Armenian: բուրգ; Asturian: pirámide; Azerbaijani: piramida, ehram; Basque: piramide; Belarusian: пірамі́да; Bengali: পিরামিড; Bulgarian: пирамида; Burmese: ပိရမစ်; Catalan: piràmide; Chinese Mandarin: 金字塔; Czech: pyramida; Danish: pyramide; Dutch: piramide; Esperanto: piramido; Estonian: püramiid; Finnish: pyramidi; French: pyramide; Galician: pirámide; Georgian: პირამიდა; German: Pyramide; Greek: πυραμίδα; Ancient Greek: πυραμίς; Hebrew: פִּירָמִידָה‎; Hindi: पिरमिड, पिरामिड, पीरामिड, अहराम; Hungarian: piramis; Icelandic: pýramídi; Indonesian: piramida, piramid; Irish: pirimid; Italian: piramide; Japanese: ピラミッド, 金字塔; Kazakh: пирамида; Korean: 피라미드, 금자탑; Kurdish Central Kurdish: ھەرەم‎; Northern Kurdish: ehram, pîramîd; Kyrgyz: пирамида; Latin: pyramis; Latvian: piramīda; Lithuanian: piramidė; Macedonian: пирамида; Malagasy: rirakitso; Malay: piramid; Maltese: piramida; Mongolian: пирамид, овооллого; Nahuatl: tzacualli; Norwegian Bokmål: pyramide; Nynorsk: pyramide; Pashto: هرم‎; Persian: هرم‎, پیرامید‎, سنبوسه‎; Polish: piramida; Portuguese: pirâmide; Romanian: piramidă; Russian: пирамида; Sanskrit: सूचि; Serbo-Croatian Cyrillic: пирамида; Roman: piramida; Sindhi: اهرام‎; Sinhalese: පිරමිඩ; Slovak: pyramída; Slovene: piramida; Spanish: pirámide; Swahili: piramidi, haram; Swedish: pyramid; Tagalog: tagilo; Tajik: пирамида, ҳирам; Thai: พีระมิด; Turkish: piramit; Turkmen: piramida; Ukrainian: пірамі́да; Urdu: ہرم‎, پرامڈ‎, پرمڈ‎; Uyghur: پرامىدا‎; Uzbek: piramida, ehrom; Vietnamese: kim tự tháp; Volapük: piramid; Western Panjabi: ہرم‎; Yiddish: פּיראַמיד‎