συνεπικραδαίνω: Difference between revisions

From LSJ

πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=secouer en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπί]], [[κραδαίνω]].
|btext=[[secouer en même temps]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπί]], [[κραδαίνω]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:56, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεπικρᾰδαίνω Medium diacritics: συνεπικραδαίνω Low diacritics: συνεπικραδαίνω Capitals: ΣΥΝΕΠΙΚΡΑΔΑΙΝΩ
Transliteration A: synepikradaínō Transliteration B: synepikradainō Transliteration C: synepikradaino Beta Code: sunepikradai/nw

English (LSJ)

move backwards and forwards together with, σὺν ταῖς οὐραῖς τὰ σώματα, of dogs near game, X.Cyn.6.16.

French (Bailly abrégé)

secouer en même temps.
Étymologie: σύν, ἐπί, κραδαίνω.

German (Pape)

mit od. zugleich dabei schütteln, schwingen, Xen. Cyn. 6.16.

Russian (Dvoretsky)

συνεπικρᾰδαίνω: одновременно трясти, шевелить (σὺν ταῖς οὐραῖς τὰ σώματα ὅλα Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

συνεπικρᾰδαίνω: κινῶ, ἐπισείω πρὸς τὰ ἐμπρὸς καὶ πρὸς τὰ ὀπίσω ὁμοῦ μετά τινος, σὺν ταῖς οὐραῖς τὰ σώματα συνεπικραδαίνουσι, ἐπὶ κυνῶν, ὅταν ὦσι περὶ τὸ θήραμα, Ξεν. Κυν. 6, 16.

Greek Monolingual

A
κραδαίνω κάτι από κοινού ή ταυτόχρονα πάνω σε κάτι άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπικραδαίνω «επισείω»].

Greek Monotonic

συνεπικρᾰδαίνω: σείω, κινώ προς τα εμπρός και προς τα πίσω μαζί με κάποιον, επισείω μαζί, σε Ξεν.

Middle Liddell


to move backwards and forwards together with, Xen.