ἀπορραίνω: Difference between revisions
νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=faire jaillir, répandre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ῥαίνω]]. | |btext=[[faire jaillir]], [[répandre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ῥαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:30, 8 January 2023
English (LSJ)
A spurt out, shed about, τοῦ θοροῦ, τῶν ᾠῶν (partit. gen.), Hdt.2.93: c. acc., Arist.HA567a31:—Pass., Dsc.Eup.1.235, al. II sprinkle, douche, Epict.Ench.4:—esp. in Med., sprinkle by way of lustration, IG1.121,al. III Pass., to be dissolved, Olymp. in Mete.228.6 (dub.).
Spanish (DGE)
1 expulsar, esparcir c. gen. τοῦ θοροῦ Hdt.2.93, τῶν ᾠῶν Hdt.l.c., c. ac. ᾠά Arist.HA 567a31
•eyacular γόνον Diog.Oen.33.7.5, (cf. ἀπορραῖσαι· κύειν Hsch.)
•c. ac. y gen. ῥανίδας ... τῆς κόμης Philostr.Im.2.11, cf. en v. pas., Dsc.Eup.1.235.
2 salpicar c. agua, Epict.Ench.4
•en v. med. rociarse φιάλε χρυσε͂, ἐχς hε͂ς ἀπορραίνονται IG 13.297.17 (V a.C.).
3 en v. med. disolverse de las nubes, Olymp.in Mete.228.6.
4 dar gota a gota Hsch.
French (Bailly abrégé)
faire jaillir, répandre.
Étymologie: ἀπό, ῥαίνω.
German (Pape)
wegspritzen, Her. 2.93; Arist. und Sp. Bei den Libationen, Inscr. 138, im med.
Russian (Dvoretsky)
ἀπορραίνω: быстро выпускать, выпрыскивать (τινος Her., τι Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπορραίνω: ἀποπυτίζω, τινάσσω ἔξω, ἐκχέω, τοῦ θοροῦ, τῶν ᾠῶν (γεν. διαιρ.) Ἡρόδ. 2. 93· ἀπορραίνουσι τὰ ᾠὰ Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 13, 4, κ. ἀλλ. ΙΙ. Μέσ. ῥαντίζω πρὸς καθαρισμόν, Συλλογ. Ἐπιγρ. 138. 15, 26. 36., 142. 5.
Greek Monolingual
ἀπορραίνω (Α)
τινάζω, διασκορπίζω προς τα έξω
2. εξαγνίζω με ραντισμό.
Greek Monotonic
ἀπορραίνω: μέλ. -ρᾰνῶ, εκχέω, ραντίζω, πιτσιλίζω, καταβρέχω, σε Ηρόδ.