πανδάκρυτος: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4]")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>)<br /><b>1.</b> αυτός που συνοδεύεται από [[μεγάλη]] ροή δακρύων («πανδάκρυτ' ὀδύρμητα», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>2.</b> πολύ δυστυχισμένος, [[αξιοδάκρυτος]] («πανδάκρυτ' ἐφαμέρων ἔθνη πολύπονα», Ευρ?).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>δάκρυτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δακρύω]]), <b>πρβλ.</b> <i>νεο</i>-<i>δάκρυτος</i>].
|mltxt=-ον, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>)<br /><b>1.</b> αυτός που συνοδεύεται από [[μεγάλη]] ροή δακρύων («πανδάκρυτ' ὀδύρμητα», <b>Σοφ.</b>)<br /><b>2.</b> πολύ δυστυχισμένος, [[αξιοδάκρυτος]] («πανδάκρυτ' ἐφαμέρων ἔθνη πολύπονα», Ευρ?).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>δάκρυτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δακρύω]]), [[πρβλ]]. [[νεοδάκρυτος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 11:10, 10 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰνδάκρῡτος Medium diacritics: πανδάκρυτος Low diacritics: πανδάκρυτος Capitals: ΠΑΝΔΑΚΡΥΤΟΣ
Transliteration A: pandákrytos Transliteration B: pandakrytos Transliteration C: pandakrytos Beta Code: panda/krutos

English (LSJ)

ον, A all-tearful, ὀδύρματα S.Tr.50. II all-bewept, most miserable, γένος A.Th.654; βιοτά S.Ph.689 (lyr.); ἐφαμέρων ἔθνη E.Or.976 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 457] allbeweint, von Allen zu beweinen; γένος, Aesch. Spt. 636; ἔθνη ἐφαμέρων, Eur. Or. 974; I. T. 553; – allbeweinend, immer weinend, ὀδύρματα, Soph. Trach. 50; βιοτά, Phil. 691, thränenvoll.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 pleuré de tous ou tout à fait déplorable;
2 plein de larmes, douloureux.
Étymologie: πᾶν, δακρύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πανδάκρυτος -ον [πᾶς, δακρύω] bij iedereen tranen opwekkend, door allen beweend, door allen te bewenen:. πανδάκρυτον... γένος door allen beweend geslacht Aeschl. Sept. 654. vol tranen:. πανδάκρυτ’ ὀδύρματα tranenrijk gejammer Soph. Tr. 50.

Russian (Dvoretsky)

πανδάκρῡτος:
1 полный слез, горько плачущий (ὀδύρματα Soph.);
2 достойный слез или вечно оплакиваемый, т. е. глубоко несчастный (γένος Aesch.; βιοτά Soph.; ἐφαμέρων ἔθνη Eur.).

Greek Monolingual

-ον, Α
(ποιητ. τ.)
1. αυτός που συνοδεύεται από μεγάλη ροή δακρύων («πανδάκρυτ' ὀδύρμητα», Σοφ.)
2. πολύ δυστυχισμένος, αξιοδάκρυτος («πανδάκρυτ' ἐφαμέρων ἔθνη πολύπονα», Ευρ?).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -δάκρυτος (< δακρύω), πρβλ. νεοδάκρυτος].

Greek Monotonic

πανδάκρῡτος: -ον, I. γεμάτος δάκρυα, σε Σοφ.
II. εντελώς οδυνηρός, παντελώς δυστυχισμένος, σε Τραγ.

Greek (Liddell-Scott)

πανδάκρῡτος: -ον, πλήρης δακρύων, ὀδύρματα Σοφ. Τρ. 50. ΙΙ. πανόδυρτος, δυστυχέστατος, γένος Αἰσχύλ. Θήβ. 654˙ βιοτὴ Σοφ. Φιλ. 690˙ ἐφαμέρων ἔθνη Εὐρ. Ὀρ. 977.

Middle Liddell

παν-δάκρῡτος, ον,
I. all-tearful, Soph.
II. allbewept, most miserable, Trag.

English (Woodhouse)

distressing, lamentable

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)