πεζοπορέω: Difference between revisions
οἷς τὰ ὁρώμενα τὴν ἀρχὴν ἐνδίδωσι, καὶ οἷον ὑπήνεμα διὰ τῶν ὀφθαλμῶν τὰ πάθη ταῖς ψυχαῖς εἰστοξεύονται → who taketh his beginning and occasion from something which is seen, and then his passion, as though wind borne, shoots through the eyes and into the heart
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[πεζοπορῶ]] :<br /><b>1</b> [[voyager à pied]];<br /><b>2</b> [[aller par terre]].<br />'''Étymologie:''' [[πεζοπόρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Latest revision as of 18:34, 16 March 2024
English (LSJ)
A go on foot, X.Eq.Mag.4.1.
II go by land, march, Plb.3.68.14, Luc.Alex.53.
German (Pape)
[Seite 542] zu Fuße oder zu Lande gehen; Pol. 3, 68, 14; Luc. Alex. 54.
French (Bailly abrégé)
πεζοπορῶ :
1 voyager à pied;
2 aller par terre.
Étymologie: πεζοπόρος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πεζοπορέω [πεζοπόρος] over land gaan.
Russian (Dvoretsky)
πεζοπορέω:
1 идти пешком Xen.;
2 передвигаться сухим путем Polyb., Luc.
Greek Monotonic
πεζοπορέω:I. πηγαίνω με τα πόδια, σε Ξεν.
II. πηγαίνω κατά ξηρά, βαδίζω, σε Πολύβ.
Greek (Liddell-Scott)
πεζοπορέω: πορεύομαι πεζῇ, Ξεν. Ἱππαρχ. 4, 1. ΙΙ. ὁδοιπορῶ διὰ ξηρᾶς, βαδίζω, Πολύβ. 3. 68, 14, Λουκ. Ἀλέξ. 53.
Middle Liddell
πεζο-πορέω,
I. to go on foot, Xen.
II. to go by land, to march, Polyb. [from πεζοπόρος