συναντιλαμβάνομαι: Difference between revisions
τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synantilamvanomai | |Transliteration C=synantilamvanomai | ||
|Beta Code=sunantilamba/nomai | |Beta Code=sunantilamba/nomai | ||
|Definition=Med.,<br><span class="bld">A</span> [[help in gaining]] a thing, τῆς ἐλευθερίας D.S.14.8; τῶν τῇ πόλει συμφερόντων ''SIG''412.7 (Delph., iii B.C.); τῆς θεραπείας Phld.''Lib.''p.19 O.; [[assist in supporting]], τὴν ὁρμὴν τοῦ λαοῦ [[LXX]] ''Nu.''11.17: abs., [[render assistance]], περί τινων ''PHib.''1.82.18 (iii B.C.); εἴς τι ''OGI''267.26 (Pergam., iii B.C.).<br><span class="bld">II</span> c. dat., [[take part with]], [[help]], [[LXX]] ''Ex.''18.22, ''Ps.''88(89).22, ''Ev.Luc.''10.40. | |Definition=Med.,<br><span class="bld">A</span> [[help in gaining]] a thing, τῆς ἐλευθερίας [[Diodorus Siculus|D.S.]]14.8; τῶν τῇ πόλει συμφερόντων ''SIG''412.7 (Delph., iii B.C.); τῆς θεραπείας Phld.''Lib.''p.19 O.; [[assist in supporting]], τὴν ὁρμὴν τοῦ λαοῦ [[LXX]] ''Nu.''11.17: abs., [[render assistance]], περί τινων ''PHib.''1.82.18 (iii B.C.); εἴς τι ''OGI''267.26 (Pergam., iii B.C.).<br><span class="bld">II</span> c. dat., [[take part with]], [[help]], [[LXX]] ''Ex.''18.22, ''Ps.''88(89).22, ''Ev.Luc.''10.40. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 07:40, 27 March 2024
English (LSJ)
Med.,
A help in gaining a thing, τῆς ἐλευθερίας D.S.14.8; τῶν τῇ πόλει συμφερόντων SIG412.7 (Delph., iii B.C.); τῆς θεραπείας Phld.Lib.p.19 O.; assist in supporting, τὴν ὁρμὴν τοῦ λαοῦ LXX Nu.11.17: abs., render assistance, περί τινων PHib.1.82.18 (iii B.C.); εἴς τι OGI267.26 (Pergam., iii B.C.).
II c. dat., take part with, help, LXX Ex.18.22, Ps.88(89).22, Ev.Luc.10.40.
German (Pape)
[Seite 1001] (s. λαμβάνω), pass., mit Hand anlegen und helfen bei einer Sache, τινός, N.T.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-αντιλαμβάνομαι helpen, met dat. iem.
Russian (Dvoretsky)
συναντιλαμβάνομαι:
1 помогать добыть (τῆς ἐλευθερίας Diod.);
2 быть в помощь, помогать (τινι и ταῖς ἀσθενείαις τινός NT).
English (Strong)
from σύν and ἀντιλαμβάνομαι; to take hold of opposite together, i.e. co-operate (assist): help.
English (Thayer)
2nd aorist middle subjunctive 3rd person singular συναντιλάβηται; to lay hold along with, to strife to obtain with others, help in obtaining (τῆς ἐλευθερίας, Diodorus 14,8); to take hold with another (who is laboring), hence, universally, to help: τίνι, one, Josephus, anti. 4,8, 4).
Greek Monolingual
ΜΑ
βοηθώ, συντρέχω
αρχ.
1. βοηθώ κάποιον να αποκτήσει κάτι («συναντιλαβέσθαι τῆς ἐλευθερίας», Διόδ.)
2. βοηθώ στην υποστήριξη («συναντιλήψονται μετὰ σοῦ τὴν ὁρμὴν τοῦ λαοῦ», ΠΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀντιλαμβάνομαι «βοηθώ»].
Greek (Liddell-Scott)
συναντιλαμβάνομαι: μέσ., συμβοηθῶ εἴς τι, μετὰ γεν., Διόδ. 14. 8, Ἐπιγρ. Δελφ. 68· βοηθῶ εἰς ὑποστήριξίν τινος, τι Ἑβδ. (Ἀριθ. ΙΑ΄, 17). ΙΙ. μετὰ δοτικ., συναντιλήψονταί σοι αὐτόθι (Ἔξοδ. ΙΗ΄, 22, Ψαλμ. ΠΗ΄, 21).
Chinese
原文音譯:sunantilamb£nomai 尋-安提-藍巴挪買
詞類次數:動詞(2)
原文字根:同-交換-取得
字義溯源:同負責任,幫助,來幫助,援助,帶到一起,幫助取得;由(σύν / συνεπίσκοπος)*=同)與(ἀντιλαμβάνω)=援助)組成,而 (ἀντιλαμβάνω)由(ἀντί)*=相對)與(λαμβάνω)*=拿,取)組成。參讀 (ἀντιλαμβάνω)同義字參讀 (λαμβάνω)同源字
出現次數:總共(2);路(1);羅(1)
譯字彙編:
1) 幫助(1) 羅8:26;
2) 來幫助(1) 路10:40
French (New Testament)
aider
[σύν, ἀντιλαμβάνω]