magistratus: Difference between revisions

From LSJ

Ἄνθρωπος ὢν ἥμαρτον· οὐ θαυμαστέον → Being human I made a mistake; there is nothing remarkable about it.

Menander, Fragmenta, 499
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9 }}")
(CSV2 import)
 
Line 11: Line 11:
{{Georges
{{Georges
|georg=magistrātus, ūs, m. ([[magister]]), I) das [[Amt]]-, die [[Würde]] eines [[magister]], das obrigkeitliche [[Amt]] in Rom, magistratum petere, dare, mandare, habere, Cic.: m. obtinere, Caes.: m. gerere, [[verwalten]], Cic. (u. so [[magistratus]] gerere, imperia suscipere, Lact.): m. inire od. ingredi, Sall., od. accipere, [[antreten]], Liv.: magistratum deponere, Caes., od. magistratu abire, Cic.: in magistratu manere, Liv.: magistratum continuare, Liv.: in magistratu [[esse]], Liv.: monumenta ([[Akten]]) rerum in magistratu gestarum, Plin. – v. den Ehrenstellen [[außerhalb]] Roms, in Sizilien, Cic.: in Gallien, Caes. – II) meton., v. dem, der [[ein]] obrigkeitliches [[Amt]] verwaltet, eine [[Magistratsperson]], eine obrigkeitliche [[Person]], der [[Staatsbeamte]] ([[unterschieden]] in [[magistratus]] ordinarii od. [[extraordinarii]], je [[nachdem]] [[sie]] [[regelmäßig]] u. zu bestimmten Zeiten od. [[nur]] [[außerordentlich]] [[unter]] bestimmten Umständen [[gewählt]] wurden; in curules od. [[non]] curules, je [[nachdem]] ihnen die [[sella]] [[curulis]] zustand od. [[nicht]]; in [[patricii]] od. plebeii, je [[nachdem]] [[sie]] aus dem [[Patrizier]]- [[oder]] Plebejerstande genommen wurden; in maiores od. minores (od. inferioris iuris), je [[nachdem]] [[sie]] auspicia maiora od. minora [[halten]] durften, ([[wobei]] [[noch]] zu [[bemerken]], daß die mag. mai. in den Zenturiatkomitien, die mag. [[min]]. in den Tributkomitien [[bestimmt]] wurden), est [[proprium]] [[munus]] [[magistratus]] intellegere, se gerere personam civitatis, Cic.: creare [[magistratus]], Liv.: oppida per [[magistratus]] administrare, Sall.: [[magistratus]] intermittere, die weltlichen Behörden [[suspendieren]], Caes.: his magistratibus, [[unter]] ihrer [[Amtsführung]], -ihrem Konsulate, Nep. – Ggstz., [[magistratus]] an [[privatus]], Quint.: [[inter]] filium magistratum et patrem privatum, Gell. – Sing. kollektiv = das Beamtenkollegium, die obrigkeitliche [[Behörde]], [[Obrigkeit]] ([[wie]] im Griech. [[ἀρχή]] = ἄρχοντες), Nep. Them. 7, 4; Lys. 4, 3 ([[bei]] [[Cicero]] u.a. Plur. [[magistratus]]). – / Abl. magistrato, Lex [[colon]]. Genet. im Corp. inscr. Lat. 2, 5439, 4, 2. lin. 4: Nomin. Plur. magistratuus, Corp. inscr. Lat. 10, 3678, magistrates, [[Charis]]. 32, 26, magistrati, Fasti Philocali 31. Dec. im Corp. inscr. Lat. 1<sup>2</sup>, p. 278: Akk. Plur. macistratos, Corp. inscr. Lat. 1, 195. lin. 3.
|georg=magistrātus, ūs, m. ([[magister]]), I) das [[Amt]]-, die [[Würde]] eines [[magister]], das obrigkeitliche [[Amt]] in Rom, magistratum petere, dare, mandare, habere, Cic.: m. obtinere, Caes.: m. gerere, [[verwalten]], Cic. (u. so [[magistratus]] gerere, imperia suscipere, Lact.): m. inire od. ingredi, Sall., od. accipere, [[antreten]], Liv.: magistratum deponere, Caes., od. magistratu abire, Cic.: in magistratu manere, Liv.: magistratum continuare, Liv.: in magistratu [[esse]], Liv.: monumenta ([[Akten]]) rerum in magistratu gestarum, Plin. – v. den Ehrenstellen [[außerhalb]] Roms, in Sizilien, Cic.: in Gallien, Caes. – II) meton., v. dem, der [[ein]] obrigkeitliches [[Amt]] verwaltet, eine [[Magistratsperson]], eine obrigkeitliche [[Person]], der [[Staatsbeamte]] ([[unterschieden]] in [[magistratus]] ordinarii od. [[extraordinarii]], je [[nachdem]] [[sie]] [[regelmäßig]] u. zu bestimmten Zeiten od. [[nur]] [[außerordentlich]] [[unter]] bestimmten Umständen [[gewählt]] wurden; in curules od. [[non]] curules, je [[nachdem]] ihnen die [[sella]] [[curulis]] zustand od. [[nicht]]; in [[patricii]] od. plebeii, je [[nachdem]] [[sie]] aus dem [[Patrizier]]- [[oder]] Plebejerstande genommen wurden; in maiores od. minores (od. inferioris iuris), je [[nachdem]] [[sie]] auspicia maiora od. minora [[halten]] durften, ([[wobei]] [[noch]] zu [[bemerken]], daß die mag. mai. in den Zenturiatkomitien, die mag. [[min]]. in den Tributkomitien [[bestimmt]] wurden), est [[proprium]] [[munus]] [[magistratus]] intellegere, se gerere personam civitatis, Cic.: creare [[magistratus]], Liv.: oppida per [[magistratus]] administrare, Sall.: [[magistratus]] intermittere, die weltlichen Behörden [[suspendieren]], Caes.: his magistratibus, [[unter]] ihrer [[Amtsführung]], -ihrem Konsulate, Nep. – Ggstz., [[magistratus]] an [[privatus]], Quint.: [[inter]] filium magistratum et patrem privatum, Gell. – Sing. kollektiv = das Beamtenkollegium, die obrigkeitliche [[Behörde]], [[Obrigkeit]] ([[wie]] im Griech. [[ἀρχή]] = ἄρχοντες), Nep. Them. 7, 4; Lys. 4, 3 ([[bei]] [[Cicero]] u.a. Plur. [[magistratus]]). – / Abl. magistrato, Lex [[colon]]. Genet. im Corp. inscr. Lat. 2, 5439, 4, 2. lin. 4: Nomin. Plur. magistratuus, Corp. inscr. Lat. 10, 3678, magistrates, [[Charis]]. 32, 26, magistrati, Fasti Philocali 31. Dec. im Corp. inscr. Lat. 1<sup>2</sup>, p. 278: Akk. Plur. macistratos, Corp. inscr. Lat. 1, 195. lin. 3.
}}
{{LaZh
|lnztxt=magistratus, us. m. :: 功名。官府。官員。Magistratum gerere 做官。Magistratum inire 接印。
}}
}}

Latest revision as of 20:35, 12 June 2024

Latin > English

magistratus magistratus N M :: magistracy, civil office; office; magistrate, functionary

Latin > English (Lewis & Short)

măgistrātus: ūs (contr. form:
I magistras primus, Inscr. Orell. 3798), m. magister, the office or rank of a magister, a magisterial office, civil office, magistracy.
I Lit.: honores, magistratus, imperia, potestates, Cic. Lael. 17, 63: magistratūs mandare, id. Mur 35, 74: dare, id. Agr. 2, 10, 26: alicui committere, id. Planc. 25, 61: magistratum habere, id. Verr. 2, 4, 61, § 137: obtinere, to hold, administer, Caes. B. G. 7, 33: ingredi, to enter upon, Sall. J. 47: magistratu abire, to resign, Cic. Leg. 3, 20, 47: se abdicare, Dig. 1, 2, 2: deponere, Caes. B. G. 7, 33: in magistratu manere, to remain in office, Liv. 5, 11: esse, id. 5, 28: aliquid gerere in magistratu, Cic. Leg. 3, 20, 47: hoc mihi deposco, quod agam in magistratu, id. Verr. 1, 12, 36: lex est generale jussum populi aut plebis, rogante magistratu, Att. Cap. ap. Gell. 10, 20, 2.—There were two kinds of civil offices in Rome, magistratus extraordinarii and ordinarii. To the former belonged the dictators, the magistri equitum, the duumviri perduellionis, the quaestores rerum capitalium, the triumviri mensarii, etc. The latter were divided into the majores: the consulate, praetorship, and censorship; and the minores, to which belonged the aediles, the quaestors, the tribuni plebis, the triumviri, etc. Besides these, there were magistratus patricii, which, at first, were filled by patricians; and, on the other hand, magistratus plebeii, which were filled from the plebs; curules, who had the privilege of using the sella curulis, namely, the consuls, censors, praetors, and aediles curules. On the distinction between magistratus majores and minores, v. esp. Gell. 13, 15, 4; cf. Paul. ex Fest. p. 157.—
   B Esp.
   1    When magistratus and imperia are joined together, the former denotes magisterial offices in Rome, and the latter the authority of officers in the provinces: magistratus et imperia minime mihi cupiunda videntur, Sall. J. 3; cf.: juris dictionem de fidei commissis, quot annis et tantum in urbe delegari magistratibus solitam, in perpetuum atque etiam per provincias potestatibus demandavit, Suet. Claud. 23: magistratus, as a general rule, is used of civil offices alone, and only by way of exception of military commands; the latter were called imperia: abstinentiam neque in imperiis, neque in magistratibus praestitit, Suet. Caes. 54.—
   2    Of military commands: erat in classe Chabrias privatus, sed omnes, qui in magistratu erant, auctoritate anteibat, Nep. Chabr. 4, 1.—
II Transf., a magistrate, public functionary: quae vox (magistratus) duabus significationibus notatur. Nam aut personam ipsam demonstrat, ut cum dicimus: magistratus jussit; aut honorem, ut cum dicimus: Tito magistratus datus est, Paul. ex Fest. p. 126 Müll.: est proprium munus magistratūs, intelligere, se gerere personam civitatis, Cic. Off. 1, 34, 124; Sall. J. 19: seditiosi, id. ib. 73: creare magistratus, Liv. 5, 17: his enim magistratibus legati Romam venerunt, in their consulate, Nep. Hann. 7: inter filium magistratum et patrem privatum, Gell. 2, 2. —
   B Esp., sing. collect., the body of magistrates, the municipal administration (cf. Gr. ἀρχή = ἄρχοντες; not in Cic.): ad magistratum senatumque Lacedaemoniorum, Nep. Them. 7. 4; id. Lys. 4, 3; id. Epam. 4, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

măgistrātŭs,⁷ ūs, m. (magister),
1 charge, fonction publique, magistrature : Cic. Læl. 63 ; Planc. 61 ; v. petere, inire, adipisci, gerere, obtinere, dare, mandare, deponere
2 fonctionnaire public, magistrat : Cic. Pis. 35 ; Off. 1, 124 ; Leg. 3, 15 ; Nep. Hann. 7, 2 || sing. collectif = administration : Nep. Them. 7, 4 ; Lys. 4, 3.

Latin > German (Georges)

magistrātus, ūs, m. (magister), I) das Amt-, die Würde eines magister, das obrigkeitliche Amt in Rom, magistratum petere, dare, mandare, habere, Cic.: m. obtinere, Caes.: m. gerere, verwalten, Cic. (u. so magistratus gerere, imperia suscipere, Lact.): m. inire od. ingredi, Sall., od. accipere, antreten, Liv.: magistratum deponere, Caes., od. magistratu abire, Cic.: in magistratu manere, Liv.: magistratum continuare, Liv.: in magistratu esse, Liv.: monumenta (Akten) rerum in magistratu gestarum, Plin. – v. den Ehrenstellen außerhalb Roms, in Sizilien, Cic.: in Gallien, Caes. – II) meton., v. dem, der ein obrigkeitliches Amt verwaltet, eine Magistratsperson, eine obrigkeitliche Person, der Staatsbeamte (unterschieden in magistratus ordinarii od. extraordinarii, je nachdem sie regelmäßig u. zu bestimmten Zeiten od. nur außerordentlich unter bestimmten Umständen gewählt wurden; in curules od. non curules, je nachdem ihnen die sella curulis zustand od. nicht; in patricii od. plebeii, je nachdem sie aus dem Patrizier- oder Plebejerstande genommen wurden; in maiores od. minores (od. inferioris iuris), je nachdem sie auspicia maiora od. minora halten durften, (wobei noch zu bemerken, daß die mag. mai. in den Zenturiatkomitien, die mag. min. in den Tributkomitien bestimmt wurden), est proprium munus magistratus intellegere, se gerere personam civitatis, Cic.: creare magistratus, Liv.: oppida per magistratus administrare, Sall.: magistratus intermittere, die weltlichen Behörden suspendieren, Caes.: his magistratibus, unter ihrer Amtsführung, -ihrem Konsulate, Nep. – Ggstz., magistratus an privatus, Quint.: inter filium magistratum et patrem privatum, Gell. – Sing. kollektiv = das Beamtenkollegium, die obrigkeitliche Behörde, Obrigkeit (wie im Griech. ἀρχή = ἄρχοντες), Nep. Them. 7, 4; Lys. 4, 3 (bei Cicero u.a. Plur. magistratus). – / Abl. magistrato, Lex colon. Genet. im Corp. inscr. Lat. 2, 5439, 4, 2. lin. 4: Nomin. Plur. magistratuus, Corp. inscr. Lat. 10, 3678, magistrates, Charis. 32, 26, magistrati, Fasti Philocali 31. Dec. im Corp. inscr. Lat. 12, p. 278: Akk. Plur. macistratos, Corp. inscr. Lat. 1, 195. lin. 3.

Latin > Chinese

magistratus, us. m. :: 功名。官府。官員。Magistratum gerere 做官。Magistratum inire 接印。