κοπιαρός: Difference between revisions
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life
mNo edit summary |
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kopiaros | |Transliteration C=kopiaros | ||
|Beta Code=kopiaro/s | |Beta Code=kopiaro/s | ||
|Definition=ά, όν, [[wearying]], in Comp. κοπιαρώτερος, Arist.''Pr.''880b16, [[Theophrastus]] ''Lass.''7, 9. | |Definition=ά, όν, [[wearying]], in Comp. κοπιαρώτερος, Arist.''Pr.''880b16, [[Theophrastus|Thphr.]] ''Lass.''7, 9. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 07:29, 2 November 2024
English (LSJ)
ά, όν, wearying, in Comp. κοπιαρώτερος, Arist.Pr.880b16, Thphr. Lass.7, 9.
German (Pape)
[Seite 1482] = κοπηρός; Arist. probl. 5, 1; Theophr. u. a. Sp.
Russian (Dvoretsky)
κοπιᾰρός: утомительный (οἱ περίπατοι Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
κοπιᾰρός: -ά, -όν, κοπιαστικός, Ἀριστ. Προβλ. 5. 1, Θεοφρ. Ἀποσπ. 7. 7 καὶ 9.
Greek Monolingual
κοπιαρός, -ά, -όν (Α) κοπιώ κοπιώδης, κοπιαστικός, κουραστικός.
Translations
toilsome
Bulgarian: тежък, уморителен, труден, напрегнат; Catalan: laboriós; Czech: pracný; Dutch: bewerkelijk, arbeidsintensief, laborieus; Faroese: stríggin, strævin, striltin, tungur; French: laborieux; German: arbeitsintensiv, mühselig, mühsam, anstrengend, schwer; Ancient Greek: ἀτμένιος, βαρύμοχθος, διάπονος, δυσπονής, δύσπονος, ἔμμοχθος, ἔμπονος, ἐπίμοχθος, ἐπίπονος, εὔπονος, καματηρός, καματῶδες, καματώδης, μογερός, ὀιζυρός, ὀϊζυρός, πολύμοχθος, πολύπονος, πονηρός, πονικός, πονόεις, ταλαπενθής, φιλόπονος; Irish: saothrach; Italian: laborioso; Latin: laboriosus; Old English: earfoþe; Polish: pracochłonny, mozolny; Portuguese: laborioso, trabalhoso; Romanian: laborios; Russian: трудоёмкий, трудный, тяжёлый, напряжённый, утомительный; Spanish: laborioso; Swedish: mödosam, tung