iugum: Difference between revisions
Βοηθὸς ἴσθι τοῖς καλῶς εἰργασμένοις → Bonis inceptis addas auxilium tuum → Erweise dich als Helfer dem, was gut getan
(6_9) |
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>jŭgum</b>: i, n. [[kindred]] to Sanscr. yuga from yug-, jungere; Gr. [[ζυγόν]] | |lshtext=<b>jŭgum</b>: i, n. [[kindred]] to Sanscr. yuga from yug-, jungere; Gr. [[ζυγόν]]; v. [[iungo]],<br /><b>I</b> a [[yoke]] for oxen, a [[collar]] for horses.<br /><b>I</b> Lit.: nos onera quibusdam bestiis, nos juga imponimus, Cic. N. D. 2, 60, 151: leones jugo subdere, et ad currum jungere, Plin. 8, 16, 21, § 55: (bos) juga detractans, Verg. G. 3, 57: tauris solvere, id. E. 4, 41: frena jugo [[concordia]] ferre, id. A. 3, 542; Ov. M. 12, 77: jugum excutere, Curt. 4, 15, 16.—<br /> <b>B</b> Transf.<br /> <b>1</b> A [[yoke]], [[pair]], [[team]] of [[draught]]-[[cattle]]: ut [[minus]] multis jugis ararent, Cic. Verr. 2, 3, 51, § 120; a [[pair]] of horses, Verg. A. 5, 147: aquilarum, a [[pair]], Plin. 10, 4, 5, § 16.—Plur.: [[nunc]] sociis juga pauca boum, Juv. 8, 108; also for the [[chariot]] itself, Verg. A. 10, 594; Sil. 7, 683: curtum temone jugum, Juv. 10, 135.—<br /> <b>2</b> A juger of [[land]]: in Hispania ulteriore metiuntur jugis: jugum vocant, [[quod]] juncti boves uno [[die]] exarare possint, Varr. R. R. 1, 10 ([[but]] in Plin. 18, 3, 3, § 9, the [[correct]] [[reading]] is jugerum; v. Sillig ad h. l.).—<br /> <b>3</b> A [[beam]], [[lath]], or [[rail]] fastened in a [[horizontal]] [[direction]] to [[perpendicular]] poles or posts, a [[cross]]-[[beam]], [[cross]]-[[rail]]: [[palmes]] in jugum insilit, Plin. 17, 22, 35, § 175: vineam sub jugum mittere, Col. 4, 22.—<br /> <b>4</b> Esp. as the [[symbol]] of [[humiliation]] and [[defeat]], a [[yoke]], consisting of [[two]] [[upright]] spears, and a [[third]] laid [[transversely]] [[upon]] [[them]], under [[which]] vanquished enemies were made to [[pass]]: cum [[male]] pugnatum [[apud]] [[Caudium]] esset, legionibus nostris sub jugum missis, Cic. Off. 3, 30, 109: exercitum sub jugum mittere, Caes. B. G. 1, 12; 1, 7; Quint. 3, 8, 3; Liv. 1, 26, 13; 2, 34, 9 al.; also, sub jugo mittere, id. 3, 28 fin.—<br /> <b>5</b> The [[constellation]] Libra: Romam, in jugo cum esset [[luna]], natam esse dicebat, Cic. Div. 2, 47, 98.—<br /> <b>6</b> The [[beam]] of a [[weaver]]'s [[loom]]: [[tela]] jugo vincta est, Ov. M. 6, 55.—<br /> <b>7</b> A [[rower]]'s [[bench]], Verg. A. 6, 411.—<br /> <b>8</b> A [[height]] or [[summit]] of a [[mountain]], a [[ridge]]; also, a [[chain]] of mountains: in immensis [[qua]] tumet [[Ida]] jugis, Ov. H. 5, 138: montis, Verg. E. 5, 76; Caes. B. C. 1, 70: suspectum jugum Cumis, Juv. 9, 57; 3, 191.—<br /><b>II</b> Trop., [[yoke]], bonds of [[slavery]], [[matrimony]], etc.: Pa. Jamne ea fert jugum? Ph. Tam a me pudicast [[quasi]] [[soror]] mea, Plaut. Curc. 1, 1, 50: cujus a cervicibus jugum [[servile]] dejecerant, Cic. Phil. 1, 2, 6: [[Venus]] Diductos jugo cogit aëneo, Hor. C. 3, 9, 18: accipere, Just. 44, 5, 8: exuere, to [[shake]] [[off]], Tac. Agr. 31: excutere, Plin. [[Pan]]. 11: [[nondum]] subacta ferre jugum valet Cervice, the [[yoke]] of [[marriage]], Hor. C. 2, 5, 1. —Of [[misfortune]]: ferre jugum [[pariter]] dolosi, Hor. C. 1, 35, 28: pari jugo niti, to [[work]] [[with]] [[equal]] efforts, Plin. Ep. 3, 9, 9: calamitates terroresque mortalium sub jugum mittere, to [[subjugate]], Sen. de Prov. 4 init.: felices, qui ferre incommoda vitae, nec jactare jugum [[vita]] didicere [[magistra]], Juv. 13, 22. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
jŭgum: i, n. kindred to Sanscr. yuga from yug-, jungere; Gr. ζυγόν; v. iungo,
I a yoke for oxen, a collar for horses.
I Lit.: nos onera quibusdam bestiis, nos juga imponimus, Cic. N. D. 2, 60, 151: leones jugo subdere, et ad currum jungere, Plin. 8, 16, 21, § 55: (bos) juga detractans, Verg. G. 3, 57: tauris solvere, id. E. 4, 41: frena jugo concordia ferre, id. A. 3, 542; Ov. M. 12, 77: jugum excutere, Curt. 4, 15, 16.—
B Transf.
1 A yoke, pair, team of draught-cattle: ut minus multis jugis ararent, Cic. Verr. 2, 3, 51, § 120; a pair of horses, Verg. A. 5, 147: aquilarum, a pair, Plin. 10, 4, 5, § 16.—Plur.: nunc sociis juga pauca boum, Juv. 8, 108; also for the chariot itself, Verg. A. 10, 594; Sil. 7, 683: curtum temone jugum, Juv. 10, 135.—
2 A juger of land: in Hispania ulteriore metiuntur jugis: jugum vocant, quod juncti boves uno die exarare possint, Varr. R. R. 1, 10 (but in Plin. 18, 3, 3, § 9, the correct reading is jugerum; v. Sillig ad h. l.).—
3 A beam, lath, or rail fastened in a horizontal direction to perpendicular poles or posts, a cross-beam, cross-rail: palmes in jugum insilit, Plin. 17, 22, 35, § 175: vineam sub jugum mittere, Col. 4, 22.—
4 Esp. as the symbol of humiliation and defeat, a yoke, consisting of two upright spears, and a third laid transversely upon them, under which vanquished enemies were made to pass: cum male pugnatum apud Caudium esset, legionibus nostris sub jugum missis, Cic. Off. 3, 30, 109: exercitum sub jugum mittere, Caes. B. G. 1, 12; 1, 7; Quint. 3, 8, 3; Liv. 1, 26, 13; 2, 34, 9 al.; also, sub jugo mittere, id. 3, 28 fin.—
5 The constellation Libra: Romam, in jugo cum esset luna, natam esse dicebat, Cic. Div. 2, 47, 98.—
6 The beam of a weaver's loom: tela jugo vincta est, Ov. M. 6, 55.—
7 A rower's bench, Verg. A. 6, 411.—
8 A height or summit of a mountain, a ridge; also, a chain of mountains: in immensis qua tumet Ida jugis, Ov. H. 5, 138: montis, Verg. E. 5, 76; Caes. B. C. 1, 70: suspectum jugum Cumis, Juv. 9, 57; 3, 191.—
II Trop., yoke, bonds of slavery, matrimony, etc.: Pa. Jamne ea fert jugum? Ph. Tam a me pudicast quasi soror mea, Plaut. Curc. 1, 1, 50: cujus a cervicibus jugum servile dejecerant, Cic. Phil. 1, 2, 6: Venus Diductos jugo cogit aëneo, Hor. C. 3, 9, 18: accipere, Just. 44, 5, 8: exuere, to shake off, Tac. Agr. 31: excutere, Plin. Pan. 11: nondum subacta ferre jugum valet Cervice, the yoke of marriage, Hor. C. 2, 5, 1. —Of misfortune: ferre jugum pariter dolosi, Hor. C. 1, 35, 28: pari jugo niti, to work with equal efforts, Plin. Ep. 3, 9, 9: calamitates terroresque mortalium sub jugum mittere, to subjugate, Sen. de Prov. 4 init.: felices, qui ferre incommoda vitae, nec jactare jugum vita didicere magistra, Juv. 13, 22.