infigo: Difference between revisions
Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws
(D_5) |
(Gf-D_5) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>īnfīgō</b>,¹¹ fīxī, fīxum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> ficher dans, enfoncer : [avec in acc.] Cic. Tusc. 4, 50 ; [avec dat.] Virg. En. 9, 746 ; Quint. 9, 4, 134<br /><b>2</b> pass., [fig.] être fixé, imprimé dans : [avec in abl.] Cic. Clu. 17 ; [avec dat.] Liv. 29, 18, 1 || infixum [[est]] [[mihi]] [avec inf.] Sil. 4, 432, je [[suis]] bien décidé à || Vologesi [[vetus]] et [[penitus]] infixum erat [[arma]] [[Romana]] vitandi Tac. Ann. 15, 5, Vologèse avait un principe ancien et profondément ancré, celui d’éviter les armes romaines. | |gf=<b>īnfīgō</b>,¹¹ fīxī, fīxum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> ficher dans, enfoncer : [avec in acc.] Cic. Tusc. 4, 50 ; [avec dat.] Virg. En. 9, 746 ; Quint. 9, 4, 134<br /><b>2</b> pass., [fig.] être fixé, imprimé dans : [avec in abl.] Cic. Clu. 17 ; [avec dat.] Liv. 29, 18, 1 || infixum [[est]] [[mihi]] [avec inf.] Sil. 4, 432, je [[suis]] bien décidé à || Vologesi [[vetus]] et [[penitus]] infixum erat [[arma]] [[Romana]] vitandi Tac. Ann. 15, 5, Vologèse avait un principe ancien et profondément ancré, celui d’éviter les armes romaines.||infixum [[est]] [[mihi]] [avec inf.] Sil. 4, 432, je [[suis]] bien décidé à||Vologesi [[vetus]] et [[penitus]] infixum erat [[arma]] [[Romana]] vitandi Tac. Ann. 15, 5, Vologèse avait un principe ancien et profondément ancré, celui d’éviter les armes romaines. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:38, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
in-fīgo: xi, xum, 3, v. a.,
I to fix, thrust, drive, or fasten in.
I Lit.: gladium hosti in pectus, Cic. Tusc. 4, 22, 50: ferreis hamis infixis, Caes. B. G. 7, 73 fin.: hastam portae, Verg. A. 9, 746: signum, Cic. Div. 2, 31: (sagitta) infigitur arbore, remains fixed, sticks fast, Verg. A. 5, 504: vulnus infixum, made by a thrust, id. ib. 4, 689: infixa corpori extrahere, things stuck in the body, Plin. 26, 12, 79, § 128; cf.: infixum moenibus hostem deicere, standing firmly on, Sil. 11, 173: infixum educere telum, Ov. M. 13, 393: aliquem in limo, Vulg. Psa. 68, 3.—
II Trop., to infix, impress, imprint (esp. freq. in the part. perf.): quod in hominum sensibus atque in ipsa natura positum atque infixum est, Cic. Clu. 6, 17: infigere animis res, Quint. 9, 4, 134: religio infixa animo, Liv. 29, 18, 1: quicquid infixum et ingenitum est, Sen. Ep. 11: quae sint inculcanda, infigenda, repetenda, Plin. Ep. 1, 20: infixus pectori dolor haeret, id. ib.: natis oscula, Sil. 12, 738: oscula dextris, id. 12, 592; 8, 127: infixum est mihi, I have firmly resolved, I am determined: Vologesi penitus infixum erat arma Romana vitandi, Tac. A. 15, 5; so with inf.: infixum est fugere, Sil. 4, 332; 10, 643.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnfīgō,¹¹ fīxī, fīxum, ĕre, tr.,
1 ficher dans, enfoncer : [avec in acc.] Cic. Tusc. 4, 50 ; [avec dat.] Virg. En. 9, 746 ; Quint. 9, 4, 134
2 pass., [fig.] être fixé, imprimé dans : [avec in abl.] Cic. Clu. 17 ; [avec dat.] Liv. 29, 18, 1 || infixum est mihi [avec inf.] Sil. 4, 432, je suis bien décidé à || Vologesi vetus et penitus infixum erat arma Romana vitandi Tac. Ann. 15, 5, Vologèse avait un principe ancien et profondément ancré, celui d’éviter les armes romaines.