circumfluo: Difference between revisions
εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun
(Gf-D_2) |
(3_3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>circumflŭō</b>,¹³ flūxī, flūxum, ĕre, intr. et tr., couler autour.<br /> <b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> couler tout autour, déborder [[rare]] : in poculis repletis addito umore minimo circumfluere [[quod]] supersit Plin. 2, 163, [on voit] que dans les coupes pleines la moindre addition de [[liquide]] fait déborder ce qui [[est]] en trop<br /><b>2</b> [fig.] être largement pourvu de, regorger de : omnibus copiis Cic. Læl. 52, regorger de richesses de toute espèce ; [[gloria]] Cic. Att. 2, 21, 3, être tout environné de gloire ; [[circumfluens]] colonorum exercitu Cic. Mur. 49, ayant en abondance des troupes de colons || [rhét.] [[circumfluens]] [[oratio]] Cic. Br. 203, éloquence débordante.<br /> <b>II</b> tr.<br /><b>1</b> entourer d’un flot (d’un courant) : utrumque [[latus]] circumfluit æquoris [[unda]] Ov. M. 13, 779, la mer baigne les deux côtés ; Cariam circumfluunt Mæander et Orsinus Plin. 5, 108, le Méandre et l’Orsinus entourent la Carie<br /><b>2</b> [fig.] entourer en grand nombre : [[Varro]] R. 2, 9, 2 ; 3, 13, 3 ; Luc. 3, 431 ; Petr. 5, 1, 15 || (secundæ [[res]]) quæ circumfluunt [[vos]] Curt. 10, 2, 22, la prospérité qui vous environne.||[rhét.] [[circumfluens]] [[oratio]] Cic. Br. 203, éloquence débordante.<br /> <b>II</b> tr.<br /><b>1</b> entourer d’un flot (d’un courant) : utrumque [[latus]] circumfluit æquoris [[unda]] Ov. M. 13, 779, la mer baigne les deux côtés ; Cariam circumfluunt Mæander et Orsinus Plin. 5, 108, le Méandre et l’Orsinus entourent la Carie<br /><b>2</b> [fig.] entourer en grand nombre : [[Varro]] R. 2, 9, 2 ; 3, 13, 3 ; Luc. 3, 431 ; Petr. 5, 1, 15||(secundæ [[res]]) quæ circumfluunt [[vos]] Curt. 10, 2, 22, la prospérité qui vous environne. | |gf=<b>circumflŭō</b>,¹³ flūxī, flūxum, ĕre, intr. et tr., couler autour.<br /> <b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> couler tout autour, déborder [[rare]] : in poculis repletis addito umore minimo circumfluere [[quod]] supersit Plin. 2, 163, [on voit] que dans les coupes pleines la moindre addition de [[liquide]] fait déborder ce qui [[est]] en trop<br /><b>2</b> [fig.] être largement pourvu de, regorger de : omnibus copiis Cic. Læl. 52, regorger de richesses de toute espèce ; [[gloria]] Cic. Att. 2, 21, 3, être tout environné de gloire ; [[circumfluens]] colonorum exercitu Cic. Mur. 49, ayant en abondance des troupes de colons || [rhét.] [[circumfluens]] [[oratio]] Cic. Br. 203, éloquence débordante.<br /> <b>II</b> tr.<br /><b>1</b> entourer d’un flot (d’un courant) : utrumque [[latus]] circumfluit æquoris [[unda]] Ov. M. 13, 779, la mer baigne les deux côtés ; Cariam circumfluunt Mæander et Orsinus Plin. 5, 108, le Méandre et l’Orsinus entourent la Carie<br /><b>2</b> [fig.] entourer en grand nombre : [[Varro]] R. 2, 9, 2 ; 3, 13, 3 ; Luc. 3, 431 ; Petr. 5, 1, 15 || (secundæ [[res]]) quæ circumfluunt [[vos]] Curt. 10, 2, 22, la prospérité qui vous environne.||[rhét.] [[circumfluens]] [[oratio]] Cic. Br. 203, éloquence débordante.<br /> <b>II</b> tr.<br /><b>1</b> entourer d’un flot (d’un courant) : utrumque [[latus]] circumfluit æquoris [[unda]] Ov. M. 13, 779, la mer baigne les deux côtés ; Cariam circumfluunt Mæander et Orsinus Plin. 5, 108, le Méandre et l’Orsinus entourent la Carie<br /><b>2</b> [fig.] entourer en grand nombre : [[Varro]] R. 2, 9, 2 ; 3, 13, 3 ; Luc. 3, 431 ; Petr. 5, 1, 15||(secundæ [[res]]) quæ circumfluunt [[vos]] Curt. 10, 2, 22, la prospérité qui vous environne. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[circum]]-[[fluo]], fluxī, fluxum, ere, I) etw. [[rings]] [[umfließen]], [[umströmen]], 1) eig., v. Flüssigkeiten: [[utrumque]] [[latus]] circumfluit aequoris [[unda]], Ov.: cum oceanus omnes terras circumfluat, Gell.: Spartam [[Eurotas]] circumfluit, Sen. rhet.: Cariam circumfluunt [[Maeander]] et Orsinus, Plin.: cum [[aliae]] aquae subterfluant terras, [[aliae]] circumfluant, Sen. nat. qu. 3, 30, 4. – im [[Passiv]], [[eam]] (terram) voluit umore circumflui, Lact. 2, 9, 2. – 2) übtr., v. nichtflüssigen Gegenständen, a) v. Konkr., in wallender [[Masse]] od. [[Menge]] [[rings]] [[umgeben]], [[umringen]], [[sich]] um etw. herumdrängen, mulos circumfluxisse (lupum), Varr.: robora amplexos circumfluxisse dracones, Lucan.: [[hinc]] [[Romana]] [[manus]] circumfluat, Petr. poët.: circumfluentibus quietae felicitatis insignibus, [[indem]] umwallten ([[von]] golddurchwirkten, weiten Gewändern), Iustin. – b) v. Abstr., in [[Fülle]] [[umgeben]], secundis rebus, [[quae]] circumfluunt [[vos]], insanire coepistis, Curt. 10, 2 (10), 22: cum me rerum [[copia]] circumfluat, Augustin. c. Secund. Manich. 16. – II) [[rings]] [[nach]] dem Rande abströmen u. so [[überfließen]], [[überströmen]], A) v. der Flüssigkeit: 1) eig.: meliceridi liquidior [[umor]], ideoque [[pressus]] circumfluit, Cels.: in poculis repletis addito umore minimo circumfluere [[quod]] supersit, Plin.: u. das [[Bild]] v. Flusse, incitata et [[volubilis]], [[nec]] ea [[redundans]] [[tamen]] [[nec]] [[circumfluens]] [[oratio]], seine [[Rede]] war [[stürmisch]] u. wogend, [[aber]] [[nicht]] [[vor]] [[Fülle]] [[auf]]- und abwallend, [[noch]] [[gar]] [[rings]] überströmend, Cic. – 2) übtr., im [[Überfluß]]-, in reicher [[Fülle]]-, [[vollauf]] da od. vorhanden [[sein]], circumfluentibus [[undique]] eloquentiae copiis imperat, Quint. 12, 10, 78. – B) v. [[Gefäß]], 1) eig., im Bilde, [[insatiabilis]] avaritiae est [[adhuc]] implere [[velle]], [[quod]] [[iam]] circumfluit, Curt. 8, 8 (27), 12. – 2) übtr., v. Pers., [[Überfluß]] [[haben]], [[überreich]] [[sein]] an etw., in etw. [[schwelgen]], m. Abl., c. omnibus copiis, Cic.: [[circumfluens]] gloriā, Cic.: absol., circumfluere [[atque]] abundare (verst. rebus omnibus, [[was]] vorhergeht), Cic. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:13, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
circum-flŭo: xi, 3, v. n. and
I a., to flow round (class. in prose and poetry).
(a) Neutr.: in poculis repletis circumfluere quod supersit, flows over all around, Plin. 2, 65, 68, § 163; cf. Curt. 8, 8, 12.—
(b) Act.: utrumque latus circumfluit aequoris unda, Ov. M. 13, 779: Cariam circumfluunt Maeander et Orsinus, Plin. 5, 29, 29, § 108; cf.: cum aliae aquae subterfluant terras, aliae circumfluant, Sen. Q. N. 3, 30, 4; Dig. 41, 1, 30, § 2; Ov. M. 3, 74: cum (oceanus) omnis terras circumfluat, Gell. 12, 13, 20: Smyrna, quam circumfluit Meles fluvius, Mart. Cap. 6, § 686; Sen. Suas. 1, 4; 2, 5.—
II Trop.
A In gen., to flock around, encompass, surround: mulos circumfluxisse (lupum) et ungulis caedendo eum occidisse, Varr. R. R. 2, 9, 2: circumfluxit nos cervorum, aprorum, etc., multitudo, id. ib. 3, 13, 3; cf. robora (dracones), Luc. 3, 421.—
B To be present or exist in rich abundance, to abound, overflow: circumfluentibus undique eloquentiae copiis, * Quint. 12, 10, 78: circumfluentibus quietae felicitatis insignibus, Just. 18, 7, 10.—Also with acc. pers.: secundis rebus, quae circumfluunt vos, insanire coepistis, Curt. 10, 2, 2.—
C Circumfluere aliquā re, like abundare, to overflow with, to have an abundance, to be rich in: omnibus copiis, atque in omnium rerum abundantiā vivere, Cic. Lael. 15, 52: circumfluens gloriā, id. Att. 2, 21, 3: Catilina circumfluens Arretinorum exercitu, id. Mur. 24, 49.—Also absol.: circumfluere atque abundare, Cic. Verr. 2, 3, 4, § 9: insatiabilis avaritiae est, adhuc inplere velle, quod jam circumfluit, Curt. 8, 8, 12.—Of too great copiousness of diction: nec redundans, nec circumfluens oratio, too copious, Cic. Brut. 55, 203.
Latin > French (Gaffiot 2016)
circumflŭō,¹³ flūxī, flūxum, ĕre, intr. et tr., couler autour.
I intr.,
1 couler tout autour, déborder rare : in poculis repletis addito umore minimo circumfluere quod supersit Plin. 2, 163, [on voit] que dans les coupes pleines la moindre addition de liquide fait déborder ce qui est en trop
2 [fig.] être largement pourvu de, regorger de : omnibus copiis Cic. Læl. 52, regorger de richesses de toute espèce ; gloria Cic. Att. 2, 21, 3, être tout environné de gloire ; circumfluens colonorum exercitu Cic. Mur. 49, ayant en abondance des troupes de colons || [rhét.] circumfluens oratio Cic. Br. 203, éloquence débordante.
II tr.
1 entourer d’un flot (d’un courant) : utrumque latus circumfluit æquoris unda Ov. M. 13, 779, la mer baigne les deux côtés ; Cariam circumfluunt Mæander et Orsinus Plin. 5, 108, le Méandre et l’Orsinus entourent la Carie
2 [fig.] entourer en grand nombre : Varro R. 2, 9, 2 ; 3, 13, 3 ; Luc. 3, 431 ; Petr. 5, 1, 15 || (secundæ res) quæ circumfluunt vos Curt. 10, 2, 22, la prospérité qui vous environne.
Latin > German (Georges)
circum-fluo, fluxī, fluxum, ere, I) etw. rings umfließen, umströmen, 1) eig., v. Flüssigkeiten: utrumque latus circumfluit aequoris unda, Ov.: cum oceanus omnes terras circumfluat, Gell.: Spartam Eurotas circumfluit, Sen. rhet.: Cariam circumfluunt Maeander et Orsinus, Plin.: cum aliae aquae subterfluant terras, aliae circumfluant, Sen. nat. qu. 3, 30, 4. – im Passiv, eam (terram) voluit umore circumflui, Lact. 2, 9, 2. – 2) übtr., v. nichtflüssigen Gegenständen, a) v. Konkr., in wallender Masse od. Menge rings umgeben, umringen, sich um etw. herumdrängen, mulos circumfluxisse (lupum), Varr.: robora amplexos circumfluxisse dracones, Lucan.: hinc Romana manus circumfluat, Petr. poët.: circumfluentibus quietae felicitatis insignibus, indem umwallten (von golddurchwirkten, weiten Gewändern), Iustin. – b) v. Abstr., in Fülle umgeben, secundis rebus, quae circumfluunt vos, insanire coepistis, Curt. 10, 2 (10), 22: cum me rerum copia circumfluat, Augustin. c. Secund. Manich. 16. – II) rings nach dem Rande abströmen u. so überfließen, überströmen, A) v. der Flüssigkeit: 1) eig.: meliceridi liquidior umor, ideoque pressus circumfluit, Cels.: in poculis repletis addito umore minimo circumfluere quod supersit, Plin.: u. das Bild v. Flusse, incitata et volubilis, nec ea redundans tamen nec circumfluens oratio, seine Rede war stürmisch u. wogend, aber nicht vor Fülle auf- und abwallend, noch gar rings überströmend, Cic. – 2) übtr., im Überfluß-, in reicher Fülle-, vollauf da od. vorhanden sein, circumfluentibus undique eloquentiae copiis imperat, Quint. 12, 10, 78. – B) v. Gefäß, 1) eig., im Bilde, insatiabilis avaritiae est adhuc implere velle, quod iam circumfluit, Curt. 8, 8 (27), 12. – 2) übtr., v. Pers., Überfluß haben, überreich sein an etw., in etw. schwelgen, m. Abl., c. omnibus copiis, Cic.: circumfluens gloriā, Cic.: absol., circumfluere atque abundare (verst. rebus omnibus, was vorhergeht), Cic.