αἴνεσις: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
(ab2)
(strοng)
Line 21: Line 21:
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=† [[αἴνεσις]], -εως, ἡ (< [[αἰνέω]]), [in LXX [[chiefly]] for תּוֹדָה , תְּהִלָּה ;] <br />[[praise]] (Eccl.): [[θυσία]] αἰνέσεως (Le 7:12, זֶבַח תּוֹדָה), He 13:15. †
|astxt=† [[αἴνεσις]], -εως, ἡ (< [[αἰνέω]]), [in LXX [[chiefly]] for תּוֹדָה , תְּהִלָּה ;] <br />[[praise]] (Eccl.): [[θυσία]] αἰνέσεως (Le 7:12, זֶבַח תּוֹדָה), He 13:15. †
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[αἰνέω]]; a praising (the [[act]]), i.e. ([[specially]]) a [[thank]](-[[offering]]): [[praise]].
}}
}}

Revision as of 17:51, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἴνεσις Medium diacritics: αἴνεσις Low diacritics: αίνεσις Capitals: ΑΙΝΕΣΙΣ
Transliteration A: aínesis Transliteration B: ainesis Transliteration C: ainesis Beta Code: ai)/nesis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A praise, LXXPs.72(73).28 (pl.), al., Ep.Heb.13.15.

Greek (Liddell-Scott)

αἴνεσις: -εως, ἡ, (αἰνέω) = ὕμνησις, Ἑβδ., Κ. Δ. - παρὰ Φίλωνι 2. 245, αἴνησις.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
louange.
Étymologie: αἰνέω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
alabanza LXX 2Es.10.11, Ps.72.28, θυσία αἰνέσεως sacrificio de alabanza LXX Ps.49.14, Ph.2.245, Ep.Hebr.13.15, Ath.Al.M.26.465C.

English (Abbott-Smith)

αἴνεσις, -εως, ἡ (< αἰνέω), [in LXX chiefly for תּוֹדָה , תְּהִלָּה ;]
praise (Eccl.): θυσία αἰνέσεως (Le 7:12, זֶבַח תּוֹדָה), He 13:15. †

English (Strong)

from αἰνέω; a praising (the act), i.e. (specially) a thank(-offering): praise.