ἄθλησις

From LSJ
Revision as of 15:28, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄθλησις Medium diacritics: ἄθλησις Low diacritics: άθλησις Capitals: ΑΘΛΗΣΙΣ
Transliteration A: áthlēsis Transliteration B: athlēsis Transliteration C: athlisis Beta Code: a)/qlhsis

English (LSJ)

ἡ,

   A contest, combat, esp. of athletes, Plb.5.64.6, SIG1073.24 (Olympia), IG14.1102: pl., Phld.Mus.p.14 K.; κατὰ τὴν ἄ. 'in the athletic world', CPHerm. 119<*>iii 13 (iii A. D.); training, practice, D.S.3.33.    2 generally, struggle, trial, ἄ. ὑπομένειν Ep.Heb.10.32.

German (Pape)

[Seite 47] ἡ, Kampf, Uebung, Polyb. 5, 64, 6; Plut. Th. 10.

Greek (Liddell-Scott)

ἄθλησις: ἡ, ἀγών, ἅμιλλα, ἰδίως ἐπὶ ἀθλητῶν, Πολύβ. 5, 64, 6, Συλλ. Ἐπιγρ. 5913. 36. 2) καθόλου, ἀγών, δυσχέρεια, δοκιμασία, ἄθλ. ὑπομένειν, Ἐπιστ. πρὸς Ἑβρ. ιϳ, 32· περὶ τοῦ μαρτυρίου, Μαρτύριον ἁγ. Ἰγνατ. 4.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
lutte, exercice d’athlète.
Étymologie: ἀθλέω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 competición gener. deport., Plb.5.64.6, 7.10.4, Phld.Mus.1.29.40, IO 54.13 (II d.C.), IUrb.Rom.240.36 (II/III d.C.), D.C.79.16.2
práctica atlética, atletismo γνοὺς τῶν πρὸς ἀνδρείαν ἔργων κάλλιστον ἅμα καὶ ἐπιπονώτατον τὴν ἄθλησιν D.Chr.29.9, τὸ πρόθυμον αὐτοῦ καὶ μεγαλοφυὲς περὶ τὴν ἄθλησιν IKnidos 234.11 (II/III d.C.), ἄνδρες εὐδόκιμοι κατὰ τὴν ἄθλησιν γενόμενοι hombres que llegaron a ser famosos en el atletismo, CPHerm.119ue.3.13 (III d.C.), cf. IHerm.Magn.49.13 (III d.C.).
2 práctica, entrenamiento guerrero: en el tiro con arco, D.S.3.33, musical τὰ δέοντα πάντα ... εἰς ἄθλησιν τῆς κιθαρῳδικῆς τέχνης PLond.2017.12 (III a.C.).
3 prueba, fatiga, Ep.Hebr.10.32, del martirio, Basil.M.31.237A, de la vida ascética, Ath.Al.M.26.860A.

English (Abbott-Smith)

English (Strong)

from ἀθλέω; a struggle (figuratively): fight.

English (Thayer)

(ἀθροίζω) perfect passive participle ἠθροισμένος; (from ἀθρόος, equivalent to θρόος (a noisy crowd, noise), with a copulative (see A, a, 2)); to collect together, assemble; passive to be assembled, to convene: L T Tr WH. (Sophocles) Xenophon, Plato, Polybius, Photius, others; O. T. Apocrypha; sometimes in the Sept. for קָבַץ.) (Compare: ἐπαθροίζω, συναθροίζω).

Greek Monotonic

ἄθλησις: ἡ (ἀθλέω), αγώνας, δοκιμασία, άμιλλα μεταξύ των αθλητών, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἄθλησις: εως ἡ1) борьба, состязание Polyb., Plut.;
2) испытание, подвиг: ἄ. παθημάτων NT подвиг страданий, мученичество.