vallum
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
Latin > English (Lewis & Short)
vallum: i, n. collective of 1. vallus; the line of palisades about an intrenchment; hence,
I an earthen wall or rampart set with palisades, a palisaded rampart, intrenchment, circumvallation.
I Lit., Varr. L. L. 5, § 117 Müll.; Liv. 33, 5, 4 sq.: castra vallo fossāque munire, Caes. B. G. 2, 5: aliquem vallo et fossā saeptum tenere, Cic. Att. 9, 12, 3: oppidum vallo et fossā cingere, id. ib. 5, 20, 5: oppidum vallo et fossā circumdare, id. Fam. 15, 4, 10; Sall. J. 76, 2; Liv. 7, 23, 5; Verg. A. 9, 146; 9, 506; 9, 524; Hor. Epod. 9, 13 al.—
II Transf., in gen., a wall, rampart, fortification; with gen.: non Alpium vallum contra ascensum transgressionemque Gallorum obicio et oppono, Cic. Pis. 33, 81: India vallo munitur eburno, Lucr. 2, 538: saepes pastorum munita vallo arboris, Plin. 12, 5, 11, § 22: (spica) contra avium minorum morsus munitur vallo aristarum, Cic. Sen. 15, 51: munitae sunt palpebrae tamquam vallo pilorum, id. N. D. 2, 57, 143: dentium, App. Dogm. Plat. 1, p. 10, 9.—Absol.: si interdicta petes vallo (i. e. stola) circumdata, etc., Hor. S. 1, 2, 96.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1)vallum,⁸ ī, n.,
1 palissade [couronnant l’agger ] : aggerem ac vallum exstruere Cæs. G. 7, 72, 4, établir une levée de terre et une palissade || retranchement [levée de terre et palissade], rempart : Cæs. G. 2, 5, 6 ; 3, 17, 6 ; Cic. Att. 5, 20, 5 ; 9, 12, 3
2 [fig.] rempart, défense : Cic. CM 51 ; Pis. 81 ; Nat. 2, 143 ; Hor. S. 1, 2, 96.
(2) vallum, v. vallus 2,.
Latin > German (Georges)
(1) vāllum1, ī, n. (vallus), I) die Gesamtmasse der Palisaden, die um das Lager auf dem Schanzwalle eingeschlagen wurden, die Verschanzung oder der mit Palisaden versehene Wall (agger) selbst, vallum caecum (maskierte), Liv.: vallum petere, Liv.: vallum ducere, Liv.: vallum moliri, Tac.: vallum fossamque per totum spatii opus ducere, Liv.: vallum fodere, Tac.: vallum obicere, Liv.: vallum circumicere, Liv.: vallum ita producere, ut etc., Liv.: castra vallo munire, Caes., vallo atque fossā munire, Sall.: oppidum vallo et fossā cingere, Cic.: vallo saepire aciem, Liv.: moenia vallo atque fossā circumdare, Sall.: exercitum intra vallum compellere, Liv.: vallum scindere, Caes.: proruere vallum in fossas, Liv.: vallum fossasque implere, Liv. – II) übtr., die Schutzwehr, der Wall, Damm, spica munitur vallo aristarum, Cic.: u. so omnium satorum fructus... munitor vallo aristarum contra aves et parvas quadripedes, Plin.: Alpium vallum contra ascensum transgressionemque obicere et opponere, Cic.
(2) vāllum2, ī, n., s. 2. vallus.
Latin > English
vallum valli N N :: wall, rampart; entrenchment, line of palisades, stakes