ὀνειδισμός

From LSJ
Revision as of 00:05, 13 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀνειδισμός Medium diacritics: ὀνειδισμός Low diacritics: ονειδισμός Capitals: ΟΝΕΙΔΙΣΜΟΣ
Transliteration A: oneidismós Transliteration B: oneidismos Transliteration C: oneidismos Beta Code: o)neidismo/s

English (LSJ)

ὁ,    A reproach, Ep. Rom.15.3 (pl.), al., J.AJ19.7.1, Plu.Art.22 ; calumny, Vett.Val.65.7, 73.10 (both pl.).

German (Pape)

[Seite 345] ὁ, die Schmähung, Beschimpfung, der Vorwurf, D. Hal. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ὀνειδισμός: ὁ, τὸ ὀνειδίζειν, μέμψις, ὕβρις, Πλουτ. Ἀρτοξ. 22.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
injure, outrage, ou simpl. reproche.
Étymologie: ὀνειδίζω.

English (Strong)

from ὀνειδίζω; contumely: reproach.

English (Thayer)

ὀνειδισμοῦ, ὁ (ὀνειδίζω) (cf. Winer s Grammar, 24), a reproach: ὁ ὀνειδισμός τοῦ Χριστοῦ i. e. such as Christ suffered (for the cause of God from its enemies), Winer s Grammar, 189 (178). (Plutarch, Artax. 22; (Dionysius Halicarnassus); the Sept. chiefly for חֶרְפָּה.)

Greek Monolingual

(ΑΜ ὀνειδισμός) ονειδίζω
1. ύβρις, προσβολή
2. μομφή
3. χλευασμός, ταπείνωση
4. επίπληξη
αρχ.
συκοφαντία, διαβολή.

Russian (Dvoretsky)

ὀνειδισμός: ὁ Plut., NT = ὀνείδισμα.

Chinese

原文音譯:ÑneidismÒj 哦尼笛士摩士
詞類次數:名詞(5)
原文字根:責備 相當於: (חֶרְפָּה‎)
字義溯源:侮辱,辱罵,譴責,毀謗,凌辱;源自(ὀνειδίζω)=誹謗),而 (ὀνειδίζω)又出自(ὄνειδος)*=醜名)。參讀 (αἰδώς / δέος)同義字
出現次數:總共(5);羅(1);提前(1);來(3)
譯字彙編
1) 所受的凌辱(1) 來13:13;
2) 凌辱(1) 來11:26;
3) 被毀謗(1) 來10:33;
4) 毀謗(1) 提前3:7;
5) 辱罵(1) 羅15:3