ὀνείδισμα

From LSJ

Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft

Menander, Monostichoi, 258
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀνείδισμα Medium diacritics: ὀνείδισμα Low diacritics: ονείδισμα Capitals: ΟΝΕΙΔΙΣΜΑ
Transliteration A: oneídisma Transliteration B: oneidisma Transliteration C: oneidisma Beta Code: o)nei/disma

English (LSJ)

-ατος, τό, insult, reproach, blame, Hdt.2.133.

German (Pape)

[Seite 345] τό, Vorwurf, Her 2, 133.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
blâme, reproche.
Étymologie: ὀνειδίζω.

Russian (Dvoretsky)

ὀνείδισμα: ατος τό упрек, порицание Her.

Greek (Liddell-Scott)

ὀνείδισμα: τό, ὄνειδος, ψόγος, μέμψις, μομφή, Ἡρόδ. 2. 133.

Greek Monolingual

ὀνείδισμα, τὸ (Α) ονειδίζω
όνειδος, μομφή.

Greek Monotonic

ὀνείδισμα: -ατος, τό, προσβολή, χλεύη, κατηγορία, επιτίμηση, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

ὀνείδισμα, ατος, τό, [from ὀνειδίζω
insult, reproach, blame, Hdt.

Translations

Arabic: تَأْنِيب‎, عَذَل‎, مَلاَمَة‎; Azerbaijani: irad, qaxınc; Bulgarian: упрек, укор; Chinese Czech: výtka, výčitka; Danish: bebrejdelse; Dutch: berisping; Esperanto: riproĉo; Finnish: moite; French: reproche; Georgian: საყვედური; German: Vorwurf; Gothic: 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌷𐍄𐍃; Ancient Greek: ὄνειδος; Hungarian: szemrehányás; Irish: aifirt, oirbhire, aisc, achasán; Italian: rimbrotto, rimprovero, appunto, richiamo, reprimenda; Norwegian Bokmål: bebreidelse; Persian: سرزنش‎; Polish: zarzut; Portuguese: reprimenda, reproche, admoestação; Romanian: reproș; Russian: упрёк, укор; Sanskrit: निन्दा; Scottish Gaelic: achmhasan, càineadh, cronachadh, trod; Serbo-Croatian: prekor, prijekor, zamjerka, prigovor, zamerka; Spanish: reproche; Tagalog: pagsabihan; Ukrainian: докір

censure

Armenian: պարսավանք, նախատինք; Old Armenian: դսրով; Bulgarian: неодобрение; Catalan: censura; Finnish: moittiminen; Galician: censura; German: Tadel, Zurechtweisung, Kritik, Ermahnung, Tadeln, Zurechtweisen, Kritisieren, Ermahnen; Greek: κριτική, επίκριση, μομφή; Ancient Greek: ἐγκλησία, ἐπηγορία, ἐπίπλαξις, ἐπίπληξις, ἐπιτίμημα, κάκισις, κακισμός, κατάγνωσις, κατηγόρημα, μέμψις, μομφή, μῦμαρ, μῶμαρ, μώμημα, μώμησις, μῶμος, ὀνείδισμα, ὄνειδος, ὄνοσις, ψέξις, ψόγος; Middle English: blame; Russian: порицание, нарекание; Sanskrit: निन्दा; Spanish: censura; Tagalog: pula; Tocharian B: nāki; Ukrainian: осуд, засудження; Zazaki: sansur