καθεῖσα

From LSJ
Revision as of 00:20, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

ὑπακούσατε δεξάμεναι θυσίαν καὶ τοῖς ἱεροῖσι χαρεῖσαι → accept my sacrifice and enjoy these holy rites | hearken to our prayer, and receive the sacrifice, and be propitious to the sacred rites | hear my call, accept my sacrifice, and then rejoice in this holy offering I make

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καθεῖσα Medium diacritics: καθεῖσα Low diacritics: καθείσα Capitals: ΚΑΘΕΙΣΑ
Transliteration A: katheîsa Transliteration B: katheisa Transliteration C: katheisa Beta Code: kaqei=sa

English (LSJ)

v. καθίζω:—but καθεῖσαν 3pl. aor. 2 of καθίημι.

German (Pape)

[Seite 1282] (s. εἷσα), ich setzte nieder, ließ sich niedersetzen; ansiedeln, wohnen lassen; τὸν μὲν ἔπειτα καθεῖσεν ἐπ' ήϊόεντι Σκαμάνδρῳ Il. 5, 36; τινὰ ἐπὶ θρόνου 18, 389; σκοπὸν καθεῖσε, einen Späher, Od. 4, 524; ἀνδριάντι, ὃν Κρῆτες τέγεϊ Παρνασίῳ κάθεσσαν Pind. P. 5, 42. – Med. καθέσσατο Anacr. 10 (VI, 143). – Vgl. καθέζομαι u. καθίζω.

Greek (Liddell-Scott)

καθεῖσα: ἴδε ἐν λ. καθίζω· ― ἀλλὰ καθεῖσαν, γ΄ πληθ. ἀορ. β΄ τοῦ καθίημι.

English (Autenrieth)

(εἷσα): cause or bid to sit down, Il. 18.389; set, place, establish, Od. 4.524, Il. 14.204.

Greek Monotonic

καθεῖσα:I. αόρ. αʹ του καθίζω. II. καθεῖσαν, γʹ πληθ. αορ. βʹ του καθίημι.

Russian (Dvoretsky)

κᾰθεῖσα: 1 л. aor. sing. к *καθέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καθεῖσα indic. aor. van καθίζω.