καθεξῆς

From LSJ
Revision as of 09:10, 31 October 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " usu. " to " usually ")

ἆρ' ἐς τὸ κάλλος ἐκκεκώφηται ξίφη → can it be that her beauty has blunted their swords, can it be that their swords are blunted at the sight of her beauty

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καθεξῆς Medium diacritics: καθεξῆς Low diacritics: καθεξής Capitals: ΚΑΘΕΞΗΣ
Transliteration A: kathexē̂s Transliteration B: kathexēs Transliteration C: katheksis Beta Code: kaqech=s

English (LSJ)

Adv., = the more usually ἐφεξῆς, Ev.Luc.1.3, Plu.2.615c, Ael.VH8.7, IGRom.4.1432.9 (Smyrna); poet. A κατά θ' ἑξείης Opp. C.3.59.

German (Pape)

[Seite 1283] = ἐφεξῆς; Ael. V. H. 8, 7; Plut. Symp. 1, 1 E.

Greek (Liddell-Scott)

καθεξῆς: Ἐπίρρ.= τῷ συνηθεστέρῳ ἐφεξῆς, Πλούτ. 2.615Β, Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 8. 7, Συλλ. Ἐπιγρ. 3208. 9· ποιητ., κατάθ’ ἐξείης Ὀππ. Κυν. 3. 59.

French (Bailly abrégé)

adv.
de suite ; ensuite.
Étymologie: κατά, ἑξῆς.

English (Strong)

from κατά and ἑξῆς; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time: after(-ward), by (in) order.

English (Thayer)

(κατά and ἑξῆς, which see), adverb, one after another, successively, in order: τῶν καθεξῆς those that follow after, Winer's Grammar, 633 (588)); ἐν τῷ καθεξῆς namely, χρόνῳ (R. V. soon afterward), Aelian v. h. 8,7; Plutarch, symp. 1,1, 5; in earlier Greek ἑξῆς and ἐφεξῆς are more usual.)

Greek Monolingual

(AM καθεξῆς, Α ποιητ. τ. κατά θ' ἑξείης, με τμήση)
στη συνέχεια, κατόπιν, εφεξής
νεοελλ.
1. (σε λαϊκή χρήση) στο μέλλον, στο εξήςκαθεξής να μάθεις να φυλάγεσαι»)
2. φρ. «και ούτω καθεξής» (σε συντομογραφία: κ.ο.κ.)
και τα λοιπά, ομοίως
(νεοελλ.-μσν.). με τον ίδιο ή με τον ίδιο περίπου τρόπο, ομοιοτρόπως «καὶ καθεξῆς τοὺς ἅπαντας ὁμοίως παραγγέλλει», Πρόδρ.)
αρχ.
κατ' ακολουθίαν.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ἑξῆς].

Russian (Dvoretsky)

καθεξῆς: adv. (= ἐφεξῆς I)
1) по порядку, последовательно (βαδίζειν Plut.; γράψαι NT);
2) далее, в дальнейшем: ἐν τῷ κ. NT впоследствии, после этого; οἱ κ. προφῆται NT позднейшие пророки.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καθ-εξῆς adv., achtereenvolgens; subst.: οἱ καθεξης ( προφῆται ) de (profeten) hierna NT Act. Ap. 3.24.

Chinese

原文音譯:kaqexÁj 卡特誒克些士
詞類次數:副詞(5)
原文字根:向下-有
字義溯源:其後,挨次,按著次序,連續地,後繼,後;由(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,按照)與(ἑξῆς)=繼續的)組成;而 (ἑξῆς)出自(ἔχω)*=持)
出現次數:總共(5);路(2);徒(3)
譯字彙編
1) 挨次(2) 徒11:4; 徒18:23;
2) 後繼的(1) 徒3:24;
3) 後(1) 路8:1;
4) 按著次序(1) 路1:3