protector

From LSJ

Ζῶμεν γὰρ οὐχ ὡς θέλομεν, ἀλλ' ὡς δυνάμεθα → Ut quimus, haud ut volumus, aevum ducimus → nicht wie wir wollen, sondern können, leben wir

Menander, Monostichoi, 190

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for protector - Opens in new window

substantive

P. and V. φύλαξ, ὁ, φρουρός, ὁ.

champion: P. and V. προστάτης, ὁ; see champion.

patron: Ar. and V. πρόξενος, ὁ.

tutelary protector: P. and V. ἐπίσκοπος, ὁ (Plato); see tutelary.

saviour: P. and V. σωτήρ, ὁ.

Latin > English

protector protectoris N M :: protector, guardian, defender; member of corps of guards (Souter)

Latin > English (Lewis & Short)

prōtector: ōris, m. id..
I In gen., a coverer; trop., a protector (post-class.): legum protectores, Tert. Apol. 6; Vulg. Psa. 17, 3.—
II In partic., one of the lifeguard or body - guard (post - class.): inter protectores suos, Spart. Carac. 7; Amm. 14, 7, 9; Cod. Th. 6, 24; Inscr. Grut. 1028, 2 al. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōtēctŏr, ōris, m. (protego), garde du corps, satellite : Amm. 14, 7, 9 || protecteur, défenseur : Tert. Apol. 6.

Latin > German (Georges)

prōtēctor, ōris, m. (protego), I) der Bedecker, Beschützer, Tert. apol. 6 u.a. Eccl. – II) insbes., der Trabant, im Plur. die Trabanten, die Leibwache, Spart., Lact. u.a.

Spanish > Greek

βοηθός, δέκτωρ, δορυφόρος, ἀλεξήτωρ, ἀλεξίκακος, ἀλεξητήρ, ἀλεξητήριος, ἀλκήτωρ, ἀλκετάριος, ἀλκτήρ, ἀμυντικός, ἀντιλήπτωρ, ἀπότροπος, ἀρκέσιμος, ἀρωγός, ἀσφάλειος, Ἀλαλκομενεύς, ἐγγυητής