puro

From LSJ
Revision as of 18:40, 10 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)

Σὺν τοῖς φίλοισιν εὐτυχεῖν ἀεὶ θέλε → Bona sine amicis noli fortuna frui → Mit deinen Freunden wolle immer glücklich sein

Menander, Monostichoi, 488

Latin > English (Lewis & Short)

pūro: āre, v. a. purus,
I to purify with religious rites (very rare, perh. ἅπαξ εἰρ.): sacra, Fest. s. v. prophetas, p. 229 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pūrō, āre (purus), tr., purifier : Fest. 229, 12.
(2) pūrō, āre (pus), intr., suppurer : M. Emp. 14.

Latin > German (Georges)

(1) pūro1, āre (purus), reinigen, Fest. 229 (a), 12.
(2) pūro2, āre (pus), eitern, Marc. Emp. 14.

Spanish > Greek

διειδής, εἰλικρινής, εἰλικρινοειδής, ἀβέβηλος, ἀδιάφθορος, ἀθόλωτος, ἀκέραιος, ἀκήρατος, ἀκατάμικτος, ἀκεραιοφανής, ἀκηλίδωτος, ἀκηράσιος, ἀκραιφνής, ἀλώβητος, ἀμίαντος, ἀμιγής, ἀμόλυντος, ἀμύσακτος, ἀμώμητος, ἀνέπαφος, ἀνεπιθόλωτος, ἀνθέμινος, ἀπαράχυτος, ἀπαρέγχυτος, ἀπρόσκοπος, ἀρρύπαντος, ἀρρύπαρος, ἀρρύπωτος, ἀρᾳδιούργητος, ἀσκηθής, ἀσύνθετος, ἀφίλης, ἀχραής, ἀχρανής, ἁγής, ἁγνευτικός, ἁγνός, ἁπλόος, ἄδολος, ἄκακος, ἄκρατος, ἄμικτος, ἄμιξος, ἄμωμος, ἄνοθος, ἄρρυπος, ἄφθορος, ἄχραντος, ἐκλεκτός, ἐνόβρυζος