παραλέγομαι

From LSJ
Revision as of 21:15, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (c2)

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22

French (Bailly abrégé)

f. παραλέξομαι, ao. παρελεξάμην, ao.2 παρελεγόμην;
se coucher ou être couché auprès de ; en parl. d’une femme être l’épouse de, τινι.
Étymologie: παρά, λέγω¹.

English (Autenrieth)

aor. παρελέξατο, subj. παραλέξομαι: lie down to sleep beside, lie with.

English (Strong)

from παρά and the middle voice of λέγω (in its original sense); (specially), to lay one's course near, i.e. sail past: pass, sail by.

English (Thayer)

(παρελεγομην); (παρά beside, and λέγω to lay); Vulg. in lego, i. e. to sail past, coast along: τήν Κρήτην, αὐτήν, to Σαλμώνην, render work past, weather), 13 (τήν Ἰταλίαν, Diodorus 13,3; γῆν, 14,55; (Strabo); Latin legere oram).

Russian (Dvoretsky)

παραλέγομαι: (fut. παραλέξομαι, aor. 1 παραλεξάμην - 3 л. sing. syncop. παρέλεκτο)
1) (воз)лежать рядом (τινι Hom.);
2) плыть вдоль (Ἰταλίαν Diod.; Κρήτην NT).

Chinese

原文音譯:paralšgomai 爬拉-累哥買

詞類次數:動詞(2)

原文字根:在旁-安置

字義溯源:沿岸航行,沿著行駛,沿著航行,航行,經過;由(παρά)*=旁,出於)與(λέγω / εἴρω)*=陳述)組成

出現次數:總共(2);徒(2)

譯字彙編

1) 沿著⋯航行(1) 徒27:13;

2) 沿著⋯行駛(1) 徒27:8