λατομέω

From LSJ
Revision as of 10:45, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λᾱτομέω Medium diacritics: λατομέω Low diacritics: λατομέω Capitals: ΛΑΤΟΜΕΩ
Transliteration A: latoméō Transliteration B: latomeō Transliteration C: latomeo Beta Code: latome/w

English (LSJ)

   A quarry, γῆν Posidon.57 J.; πέτραν IG42(1).122.25 (Epid.), cf. D.S. 5.39; λίθους PCair.Zen.499.38 (iii B.C.), Antig.Mir.161: abs., PCair.Zen.296.34 (iii B.C.), Agatharch.25, J.AJ8.2.9:—Pass., λελατόμηται PPetr.2p.12 (iii B.C.); τὰ -ούμενα θραύματα D.S.3.12.    II λ. λάκκον hew it out, LXXEx.21.33, cf. De.6.11 (Pass.).

Greek (Liddell-Scott)

λᾱτομέω: κόπτω, ἐξάγω λίθους, πέτρας λ. Διόδ. 5. 39· μεταφ., λ. ἐκ τῆς κοιλίας Ἰουστῖν. Μάρτ. πρὸς Τρύφωνα 135. II. λ. λάκκον, πελεκῶ, σκάπτω, Ἑβδ. (Ἔξ. ΚΑ΄, 33).

English (Strong)

from the same as the first part of λαξευτός and the base of τομώτερος; to quarry: hew.

English (Thayer)

λατόμω: 1st aorist ἐλατόμησα; perfect passive participle λελατομημενος; (from λατόμος a stone-cutter, and this from λᾶς a stone, and τέμνω); to cut stones, to hew out stones: Sept. several times for חָצַב; once for כָּרָה, Diodorus (Dionysius Halicarnassus, Strabo, others (cf. Sophocles Lexicon, under the word)), Justin Martyr.)

Russian (Dvoretsky)

λᾱτομέω:
1) вырубать камень (τὰ λατομούμενα θραύσματα Diod.);
2) ломать, тесать (πέτρας Diod.);
3) высекать (μνημεῖον ἐν τῇ πέτρᾳ NT).

Chinese

原文音譯:latomšw 拉-拖姆哦
詞類次數:動詞(2)
原文字根:巖石-切 相當於: (חָצֵב‎ / חָצַב‎ / חֹצֵב‎)
字義溯源:鑿石,鑿,鑿出來,切石頭,塑造石頭;由(λάρυγξ)X*=石)與(τομός)=更鋒利)組成;而 (τομός)出自(τελωνεῖον / τελώνιον)X*=切,割)。比較: (λαξευτός)=石頭鑿成的
出現次數:總共(2);太(1);可(1)
譯字彙編
1) 鑿出來的(1) 可15:46;
2) 他鑿(1) 太27:60