splinter

From LSJ
Revision as of 17:28, 27 June 2022 by Spiros (talk | contribs)

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for splinter - Opens in new window

substantive

piece torn off: V. θραῦσμα, τό, ἀγή, ἡ, σχίζα, ἡ, σχιζίον, τό, σχινδαλμός, ὁ, σχιδαλαμός, ὁ, σκινδαλμός, ὁ, σχινδάλαμος, ὁ, σκινδάλαμος, ὁ, ἀποπελέκημα, τό, περίθλασμα, τό, περικνίδιον, τό, ἔκψηγμα, τό, ἀπόκομμα, τό, διάκλασμα, τό, δίαγμα, τό, λεπίς, ἡ, παδησχέα, ἡ, παδησχέαι, αἱ, ἀπόκνισμα, τό, ἀπόθραυσμα, τό, σκόλοψ, ὁ, κάρφος, ὁ, διάξυσμα, τό, δᾳδίον, τό, ἀπογλυφή, ἡ.

piece of wreckage: P. and V. ναυάγια, τά.

needle: ἀκίς, ἡ.

of a bone: παρασχίδες, αἱ, ὑπόθλασμα, τό.

verb transitive

P. and V. καταγνύναι, Ar. and V. θραύειν (also Plato but rare P.), V. συνθραύειν, ἀγνύναι; see shiver, break.

verb intransitive

See shiver, break.

Dutch > Greek

κάρφος, σκινδάλαμος