ῥεῖα

From LSJ
Revision as of 16:35, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2")

Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥεῖα Medium diacritics: ῥεῖα Low diacritics: ρεία Capitals: ΡΕΙΑ
Transliteration A: rheîa Transliteration B: rheia Transliteration C: reia Beta Code: r(ei=a

English (LSJ)

Ep. for ῥέα, ῥᾶ (qq. v.), (sts. elided, Il.15.356, Od.17.273), Adv. of ῥᾴδιος, A easily, lightly, freq. in Hom. (v. infr.) and Hes. (Op.6, al., but ῥέα ib.5); θεοὶ ῥεῖα ζώοντες the gods who live at ease, Il.6.138, Od.4.805; τούτοισιν μὲν ταῦτα μέλει, κίθαρις καὶ ἀοιδή, ῥεῖα lightly, pleasantly, 1.160; strengthd. ῥεῖα μάλ' Il.3.381, 15.362, etc.; ὡς ῥεῖα κυβιστᾷ easily, deftly, 16.745, cf. 749.

German (Pape)

[Seite 837] p., bes. ep. statt ῥέα, adv. zu ῥᾴδιος, leicht, ohne Mühe; oft bei Hom. u. Hes.; θεοὶ ῥεῖα ζώοντες, die ohne Mühe, ohne Sorge lebenden, Il. 6, 138 Od. 4, 805, von den Alten ἀμόχθως, ἀπόνως erkl.

Greek (Liddell-Scott)

ῥεῖα: Ἐπικ. ἀντὶ ῥέα, ῥᾷ, (ἐνίοτε ἐκθλίβεται, Ἰλ. Ο. 356, Ὀδ. Ρ. 273), ἐπίρρ. τοῦ ῥᾴδιος, εὐκόλως, εὐχερῶς, συχν. παρ’ Ὁμ. καὶ Ἡσιόδῳ· θεοὶ ῥεῖα ζώοντες, ἐν ἀνέσει καὶ εὐμαρεία ζῶντες, Λατ. securum agentes aevom, Ἰλ. Ζ. 138, Ὀδ. Δ. 805· τούτοισιν μὲν ταῦτα μέλει, κίθαρις καὶ ἀοιδή, ῥεῖα, εὐαρέστως, Ὀδ. Α. 160· ἐπιτείνεται, ῥεῖα μάλ’ Ἰλ. Γ. 381, Ο. 362, κτλ.· ὡς ῥεῖα, μετὰ πόσης εὐκολίας, πόσον εὐχερῶς, μετὰ πόσης εὐκινησίας! Π. 745, 749.

French (Bailly abrégé)

adv.
c. ῥέα;
facilement, aisément, agréablement.

English (Autenrieth)

easily; θεοὶ ῥεῖα ζώοντες, i. e. without the effort entailed by care and trouble, Od. 5.122.
see ῥέα.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. βλ. ῥέα.

Greek Monotonic

ῥεῖα: Επικ. αντί ῥέα, επίρρ. του ῥᾴδιος, εύκολα, με άνεση, άνετα, σε Όμηρ.· θεοὶ ῥεῖα ζώοντες, οι θεοί που ζουν μέσα στην άνεση και την ευμάρεια, Λατ. securum agentes aevom, στον ίδ.· επιτετ. έκφραση, ῥεῖα μάλ', σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ῥεῖᾰ: эп. ῥέᾰ adv.
1) легко, проворно (κυβιστᾶν Hom.);
2) легко, беззаботно (ζῆν Hom.).

Frisk Etymological English

ῥέα See also: s. ῥα̃.

Middle Liddell

[adverb of ῥᾴδιος
easily, lightly, Hom.; θεοὶ ῥεῖα ζώοντες the gods who live at ease, Lat. securum agentes aevom, Hom.; strengthd. ῥεῖα μάλ' Il.

Frisk Etymology German

ῥεῖα: ῥέα
{rheĩa}
See also: s. ῥα̃.
Page 2,648