αἱμόδιψος

From LSJ
Revision as of 13:46, 29 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")

ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμόδιψος Medium diacritics: αἱμόδιψος Low diacritics: αιμόδιψος Capitals: ΑΙΜΟΔΙΨΟΣ
Transliteration A: haimódipsos Transliteration B: haimodipsos Transliteration C: aimodipsos Beta Code: ai(mo/diyos

English (LSJ)

ον, bloodthirsty, Luc.Ocyp.97.

Spanish (DGE)

-ον
sediento de sangre fig. de un escalpelo τομή Luc.Ocyp.97.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
altéré de sang.
Étymologie: αἷμα, δίψα.

German (Pape)

blutdürstig, Luc. Ocyp. 97.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἱμόδιψος -ον αἷμα, δίψα bloeddorstig.

Russian (Dvoretsky)

αἱμόδιψος: кровожадный (σιδηρόχαλκος τομή Luc.).

Middle Liddell

bloodthirsty, Luc.

Greek Monotonic

αἱμόδιψος: -ον, αυτός που διψά για αίμα, σε Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

αἱμόδιψος: -ον, = διψῶν αἵματος, Λουκ. Ὡκύπ. 97.

Translations

Belarusian: крыважэ́рны; Bulgarian: кръвожаден; Catalan: sanguinari; Chinese Mandarin: 嗜血; Czech: krvelačný, krvežíznivý; Danish: blodtørstig; Dutch: bloeddorstig, bloeddorstige; Esperanto: murdema, sangavida, sangosoifanta; Finnish: verenhimoinen; French: sanguinaire; Galician: sanguinario; German: blutrünstig, blutdürstig; Greek: αιμοβόρος, αιμοβόρικος, μοβόρικος, μοβόρος, αιμοσταγής, αιμοχαρής, αιματοβόρος; Ancient Greek: αἱματοπώτης, αἱματοπῶτις, αἱματορρόφος, αἱματοχαρής, αἱμηπότης, αἱμοβόρος, αἱμόδιψος, αἱμοπότης, αἱμοπότις, αἱμοχαρής, δαφοινήεις, δαφοινός, εἰαροπότης, ἐναιμής, ἠεροπότης, ὠμηστής; Gujarati: લોહીતરસ્યું; Hungarian: vérszomjas; Icelandic: morðóður, blóðþyrstur; Ido: sango-durstanta, sango-amanta, kruela; Indonesian: haus darah; Italian: sanguinario; Japanese: 血に飢える; Latin: sanguinans, sanguineus, cruentus; Macedonian: крволочен, крвожеден; Norwegian Bokmål: blodtørstig; Nynorsk: blodtørstig; Old English: blōdiġ, blōdrēow; Polish: krwiożerczy, żądny krwi; Portuguese: encarniçado, encarniçada, sanguinário, sanguinária, sanguinolento, sanguinolenta; Russian: свирепый, кровожадный; Serbo-Croatian Cyrillic: кр̏волочан, крвожедан; Roman: krvoločan, krvožedan; Slovak: krvilačný; Slovene: krvoločen; Spanish: sanguinario; Swedish: blodtörstig; Turkish: hunhar, kana susamış; Ukrainian: кровожерливий