Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἁλιοτρεφής

From LSJ
Revision as of 15:41, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλιοτρεφής Medium diacritics: ἁλιοτρεφής Low diacritics: αλιοτρεφής Capitals: ΑΛΙΟΤΡΕΦΗΣ
Transliteration A: haliotrephḗs Transliteration B: haliotrephēs Transliteration C: aliotrefis Beta Code: a(liotrefh/s

English (LSJ)

ές, feeding in the sea, sea-reared, φῶκαι Od.4.442.

Spanish (DGE)

-ές
• Prosodia: [ᾰ-]
criado por el mar φῶκαι Od.4.442.

German (Pape)

[Seite 97] ές, im Meere lebend, Hom. einmal, Od. 4, 442 φωκάων ἁλιοτρεφέων.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
nourri dans la mer.
Étymologie: ἅλιος¹, τρέφω.

Russian (Dvoretsky)

ἁλιοτρεφής: вскормленный морем, т. е. морской (φῶκαι Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἁλιοτρεφής: -ές, τρεφόμενος ἐν τῇ θαλάσσῃ, θαλασσόβιος, φῶκαι, Ὀδ. Δ. 442.

English (Autenrieth)

έος (τρ<<><>>φω): sea-nurtured, epithet of seals, Od. 4.442†.

Greek Monolingual

ἁλιοτρεφής, -ές (Α)
αυτός που τρέφεται, που ζει στη θάλασσα, ο θαλασσόβιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. ἁλι- (< ἃλς) + -τρεφής < τρέφω (πρβλ. και ἁλιτραφής)
το -ο- κατ’ αναλογική επίδραση είτε του επιθ. ἅλιος (Ι) είτε του συνήθους συνδετ. φωνήεντος ο τών συνθέτων].

Greek Monotonic

ἁλιοτρεφής: -ές (τρέφω), αυτός που τρέφεται στη θάλασσα, φῶκαι, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

[ἅλς, τρέφω
sea-bred, φῶκαι Od.