aliunde

Latin > English

aliunde ADV :: from another person/place, from elsewhere/a different source/cause/material

Latin > English (Lewis & Short)

ălĭunde: adv. 2. alius-unde.
I From another place, person, or thing, from a different place, person, or thing, ἄλλοθεν (most freq. in Cic.): sive aliunde ipsi porro (nomen) traxere, from some other place, Lucr. 3, 133; so id. 5, 522; 6, 1020: eum assumpto aliunde uti bono, Cic. de Or. 2, 10, 39: ascendit aliunde (Gr. ἀλλαχόθεν), Vulg. Joan. 10, 1. —
II Esp.
   A With verbs which are regularly constr with ab or ex, like pendere, mutuari, sumere, stare, etc.: non aliunde pendere, Cic. Fam. 5, 13, 2; id. Or. 24, 80: aliunde mutuati sumus, id. Att. 11, 13: audire aliunde, id. Lig. 1, 1: aliunde dicendi copiam petere, id. de Or. 2, 9, 38; Cat. 61, 149; Plin. 33, 8, 40, § 118: nec aliunde magis sues crassescunt, id. 13, 18, 32, § 110: Radice (thyi) nihil crispius nec aliunde pretiosiora opera, id. 13, 16, 30, § 102: adeo ut totum opus non aliunde constet, of nothing else, id. 30, 1, 2, § 5.—
   B Repeated: aliun, de ... aliunde, from one place, etc., .. from another: qui aliunde stet semper, aliunde sentiat, i. e. to be on one side and take part with the other, Liv. 24, 45: Sardonyches e ternis glutinantur gemmis aliunde nigro, aliunde candido, aliunde minio, etc., Plin. 37, 12, 75, § 197.—
   C With the kindred words alius, alio, aliter, etc.: aliis aliunde est periculum, danger threatens one from one source, another from another, Ter. Phorm. 2, 2, 19: qui alii aliunde coibant, Liv 44, 12, 3: aliunde enim alio transfugiunt, from one place to another, Sen. Brev. Vit. 16, 2: aliunde alio commigratio est, id. Cons. ad Helv. 6, 6: aliunde alio transiliens, from one subject to another, id. Ep. 64, 1.—
   D With quam: nec fere aliunde (invehitur ad nos) quam ex Hispaniā, from any place except, Plin. 33, 8, 40, § 118: sideri assidue aliunde quam pridie exorienti, id. 2, 97, 99, § 213: cum populatio morum atque luxuria non aliunde major quam e concharum genere proveniat, id. 9, 34, 53, § 104.—With a somewhat changed expression in Cic.: itaque aliunde mihi quaerendum est, ut et esse deos et quales sint di, discere possim, quam quales tu eos esse vis, for quam a te, Cic. N. D. 3, 25, 64.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ălĭundĕ,¹² adv. (alius, unde),
1 d’un autre lieu : aliunde aliquid arcessere Cic. Tusc. 4, 2, faire venir qqch. d’ailleurs
2 [fig.] = ab (ex) alio, ab (ex) alia re : non aliunde mutuatus est laudem Cic. Off. 2, 47, il n’a pas emprunté sa gloire à autrui, cf. Tusc. 4, 4 ; Nat. 3, 64, etc.; non aliunde pendere Cic. Fam. 5, 13, 1, ne pas dépendre des choses extérieures ; agitari aliunde Cic. Rep. 6, 27, recevoir son mouvement d’un autre corps ; gigni aliunde Cic. Rep. 6, 27, tirer d’une autre chose son origine.

Latin > German (Georges)

ali-unde, Adv. (alius u. unde), anderswoher, sowohl vom Orte als von Personen u. Sachen, Lucr., Cic. u.a.: aut sumptum (verbum) aliunde ut mutuo, aut factum ab ipso, Cic. – aliunde... aliunde, Liv.: alii aliunde coibant, einer von daher, der andere von dorther, Liv.: aliis aliunde est periculum, Ter.: perpetua aliunde alio commigratio est, Sen. – aliunde... quam, anderswoher... als, Cic. u. Plin.

Latin > Chinese

aliunde. adv. :: 自他所