quaestus
Latin > English
Latin > English (Lewis & Short)
quaestus: ūs (archaic
I gen. quaesti, Plaut. Aul. 1, 2, 5; id. Poen. prol. 95; Ter. Hec. 5, 3, 38; Titin., Nov., Turp., and Caecil. ap. Non. 483, 19 sq.; Varr. ib. 492, 20.— Gen. quaestuis, Varr. ap. Non. 483, 32), m. quaero, a gaining, acquiring; gain, acquisition, profit, advantage (quite class.; syn.: lucrum, emolimentum).
I Lit.: quaestus pecuniae, Caes. B. G. 6, 17, 1: emendi aut vendendi quaestu et lucro duci, Cic. Tusc. 5, 3, 9: pauperes homines, quibus nec quaestus est, nec, etc., Plaut. Rud. 2, 1, 2: ad suom quemque hominem quaestum esse aequomst callidum, id. As. 1, 3, 34: quaestus ac lucrum unius agri, et unius anni, Cic. Verr. 2, 3, 44, § 106: cum quaestu compendioque dimittere, id. ib. 2, 2, 3, § 6: quibus fides, decus, pietas, postremo honesta atque inhonesta omnia quaestui sunt, are venal, are turned to gain, Sall. J. 31, 12: quaestui deditum esse, id. C. 13, 5: quaestui servire, Cels. 3, 4: ad suom quaestum callere, Plaut. Truc. 2, 5, 40: in quaestu esse, to bring gain, be turned to profit, Quint. 1, prooem. § 13: quaestui habere rem publicam, to derive advantage, enrich one's self, by the administration of public affairs, Cic. Off. 2, 22, 77: pecuniam in quaestu relinquere, to let out money at interest, on usury, id. Pis. 35, 86.— Prov.: non potest quaestus consistere, si eum sumptus superat, Plaut. Poen. 1, 2, 74; cf.: is (sumptibus suis) vel Herculi conterere quaestum possiet, i. e. he could spend all the tithes offered to Hercules, id. Most. 4, 2, 68: omnes homines ad suom quaestum callent et fastidiunt, every one looks to his own interest, id. Truc. 2, 5, 40; cf. id. ib. 2, 4, 62.—
B Transf., a way of making money, a business, occupation, employment, trade: meretricius, Cic. Phil. 2, 18, 44.— Plur.: meretricii quaestus, Sen. Contr. 1, 2, 4: de quaestibus, qui liberales habendi, Cic. Off. 1, 42, 150; Plaut. Rud. 4, 3, 50: malus, id. Most. 3, 2, 92.— Of a prostitute (freq. and class.): corpore indignum quaestum facere, Plaut. Poen. 5, 3, 21; Liv. 26, 33, 8; Tac. A. 2, 85; Val. Max. 6, 1, 6: quaestum corpore factitare, id. 6, 1, 10; so without corpore: uti quaestum faceret, Ter. Heaut. 4, 1, 27: quaestum occipit, id. And. 1, 1, 52; id. Ad. 2, 1, 52; Plaut. Capt. 1, 1, 30.—Of a parasite: antiquom quaestum meum alimoniae servo, Plaut. Pers. 1, 2, 1. —
II Trop., gain, profit, advantage: qui sui quaestus causā fictas suscitant sententias, Enn. ap. Cic. Div. 1, 40, 88 (Trag. v. 447 Vahl.): ut quaestui habeant male loqui melioribus, Plaut. Poen. 3, 3, 12: nullum in eo facio quaestum, Cic. Fam. 15, 14, 1: est autem quaestus magnus pietas, Vulg. 1 Tim. 6, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
quæstŭs,⁹ ūs, m. (quæro),
1 recherche : Gell. 16, 19, 6
2 acquisition, gain, bénéfice : ad quæstus pecuniæ habere vim magnam Cæs. G. 6, 17, 1, avoir une grande influence relativement aux gains d’argent, cf. Cic. Tusc. 5, 9 ; quæstus ac lucrum unius agri, unius anni Cic. Verr. 2, 3, 106, le gain et le profit provenant d’un seul territoire, pendant une seule année ; habere quæstui rem publicam Cic. Off. 2, 77, trafiquer de la chose publique ; quæstum facere ex aliqua re Cic. Font. 17, tirer un profit de qqch. (in aliqua re Cic. Fam. 15, 14, 1) ; sibi quæstum instituere Cic. Quinct. 12, se fixer, se proposer comme but le gain ; Romæ pecuniam in quæstu relinquere Cic. Pomp. 37, laisser de l’argent à Rome pour le faire valoir dans des placements ; in quæstu esse Quint. 1, pr. 13, rapporter, procurer du bénéfice || meretricius Cic. Phil. 2, 44, trafic (métier) de courtisane ; corpore quæstum facere Pl. Pœn. 994, trafiquer de son corps, cf. Liv. 26, 33, 8 ; Tac. Ann. 2, 85 ; [sans corpore ] Ter. Haut. 640 ; Andr. 79 || facere quæstum carcerarium Pl. Capt. 129, faire le métier de geôlier. formes arch., gén. quæstuis Varr. d. Non. 483, 32 ; quæsti Pl. Pœn. 95, etc. ; Ter. Hec. 735 || dat. quæstu Pl. Rud. 294.
Latin > German (Georges)
quaestus, ūs, m. (quaero), I) das Suchen, in quaestibus istic et voluptatibus amoribusque hominum fuit, gesucht, verehrt u. geliebt von allen, Gell. 16, 19, 6 (vgl. quaestio no. I). – II) der Erwerb, Gewinn, die Einnahme, A) im allg.: α) mit obj. Genet. od. Genet. Gerund.: hunc (deum Mercurium) ad quaestus pecuniae (Gelderwerb) mercaturasque habere vim maximam arbitrantur, Caes. b. G. 6, 17, 1: emendi aut vendendi quaestu et lucro duci, Cic. Tusc. 5, 9. – β) m. subj. Genet. od. m. Adi. od. absol.: qu. carcerarius, E. eines Gefängniswärters, Gefängniswärterei, Plaut.: forensis (auf dem Forum), Cic.: frumentarius (vom Getreide), Cic.: mediocris (mäßiger), Cic.: stabilissimus minimeque invidiosus, Cato: quaestus minimus, Auct. b. Alex.: quaestus maxime pius (unschuldigste) stabilissimusque, Cato: quaestus ac lucrum unius agri et unius anni, Cic.: illiberales et sordidi quaestus (Gewerbe) mercennariorum omnium, Cic.: quaestus magni atque uberes, Cic.: inopia quaestus, Erwerblosigkeit, Tac. – colere suum quaestum, Plaut.: ex Castoris et Pollucis templo quaestum sibi et praedam improbissimam comparare, Cic.: constituere sibi quaestus (Erwerbsquellen) magnos atque uberes ex his causis, quas etc., Cic.: mediocri quaestu contentum esse, Cic.: eo profusius quaestui atque sumptui deditum esse (auf E. u. Aufwand erpicht sein), Sall.: pretio quaestuque duci, Cic.: tibi hominum innocentium sanguis non modo voluptati, sed etiam quaestui fuit, Cic.: quibus fides decus pietas postremo honesta atque inhonesta omnia quaestui sunt, die Handel treiben mit usw., Sall.: ut primum lingua esse coepit in quaestu, zur Erwerbsquelle wurde, Quint.: medicis gravis annus in quaestum est, ist eine Erwerbsquelle, Sen.: et quaestus ex alieno errore (aus fremdem Aberglauben) facilis, quem velut ex concessae artia usu exercebant, Liv.: quaestum carcerarium facere, Plaut.: maximos quaestus praedasque fecisse, Cic.: furtis quaestum facere, auf betrügerische Weise sein Gewerbe treiben, Cic.: quaestum ex adulterio uxoris suae facere, Gewinn ziehen, ICt.: HSCCCIɔɔɔ quaestus facere nolle, einen G. von 100000 S. verschmähen, Cic.: nullum in eo facio quaestum (dabei gewinne ich nichts), quod (daß du usw.) etc., Cic.: in privatis rebus rem mandatam non modo malitiosius gerere sui quaestus aut commodi causā, verum etiam neglegentius, Cic.: quaestui habere (als Erwerbsquelle benutzen) rem publicam, Cic.: equites, Caes.: ab adulescentulo (von Jugend auf) quaestum sibi instituisse (sich zum Lebenszweck gemacht haben) sine impendio, Cic.: quaestu iudiciario pasci, sich vom Gewerbe eines Richters nähren, Cic.: sestertium centiens et octogiens ex aerario sibi attributum Romae in quaestu (auf Zinsen angelegt) relinquere, Cic.: servire quaestui, auf G. sehen, Cels.: nullis quaestibus sustineri, von keinem Erwerbe (Gewerbe) leben, Plin. ep. – B) insbes., das Gewerbe einer Buhlerin oder eines Buhlknaben, das Hurengewerbe (vollst. meretricius quaestus, Plaut. cist. 41 u. Cic. Phil. 2, 44. Donat. Ter. Andr. 4, 5, 9: Plur. meretricii quaestus, Sen. contr. 1, 2. § 4), zB. quaestum corpore facere, Plaut. Poen. 1140. Liv. 26, 33, 8. Val. Max. 6, 1, 6. Tac. ann. 2, 85: quaestum corpore factitare, Val. Max. 6, 1, 10: u. bl. quaestum facere, Plaut. cist. 121. Ter. heaut. 640: quaestum occipere, Plaut. capt. 98. Ter. Andr. 79: prostat et in quaestu pro meretrice sedet, treibt das H., Ov. ex Pont. 2, 3, 20. – / Archaist. Genet. Sing. quaestuis, Nov. com. 105. Varro bei Non. 483, 32. Fest. 258 (a), 1 (wo quaestuis zu lesen): u. quaesti, Caecil. com. 130. Titin. com. 26. Pompon. com. 123. Turpil. com. 42 u. 84. Plaut. most. 1107 u.a. Ter. Hec. 836. Varro sat. Men. 436. Vgl. Fleckeisen Krit. Misc. S. 43 f. – Dativ Sing. quaestu, Plaut. rud. 294.
Latin > Chinese
quaestus, us. m. :: 利錢。利息。Pecuniam in quaestu Romae relinquere 遺放之銀于羅瑪京城。Sumptus quaestum superat 出浮於入。Quaestum facit corpore 致身以度曰。*Quaesti vel Quaestuis pro Quaestus.
Translations
Arabic: رِبْح, مَكْسَب, فَائِدَة, نَفْع; Azerbaijani:ənfəət; Belarusian: прыбытак, карысць, выгада, выгода; Bulgarian: полза, изгода; Chinese Mandarin: 贏利, 赢利, 利潤, 利润, 利益; Czech: zisk, prospěch; Danish: overskud,ortjeneste, profit; Dutch: profijt, winst; Esperanto: profito; Ewe: viɖe; Finnish: tuotto, etu, hyöty; French: profit, gain, bénéfice; Galician: beneficio; German: Gewinn, Profit; Gothic: 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌿𐍂𐌺𐌹; Greek: κέρδος, όφελος; Ancient Greek: κέρδος; Hindi: लाभ, फ़ायदा; Hungarian: haszon, profit; Italian: profitto, lucro, profit; Japanese: 利益, 利潤; Korean: 이익(利益); Kurdish Central Kurdish: قازانج; Northern Kurdish:ayîde; Latin: lucrum, ructus, quaestus; Macedonian: заработка, добивка, профит; Malay:aedah, keuntungan; Indonesian: keuntungan; Norman: profit; Persian: فایده; Polish: zysk; Portuguese: proveito, lucro; Romanian:âștig, profit; Russian: прибыль, выгода, доход, нажива, польза, профит; Scottish Gaelic:ath, prothaid; Sicilian: guadagnu, vadagnu, lucru, binificiu, benefit, prufittu, profit; Slovak: zisk; Spanish: ganancia, beneficio; Swahili: dahili,aida; Swedish: vinst,örtjänst; Tamil: labam; Telugu: లాభము; Thai: กำไร; Tocharian B: kallau; Turkish: kazanç,ayda; Ukrainian: прибуток, вигода, користь; Urdu: فایدہ, فائدہ; Vietnamese: lợihuận, lời; Zazaki:ayde