πελίκη

From LSJ
Revision as of 12:15, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (31)

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πελίκη Medium diacritics: πελίκη Low diacritics: πελίκη Capitals: ΠΕΛΙΚΗ
Transliteration A: pelíkē Transliteration B: pelikē Transliteration C: peliki Beta Code: peli/kh

English (LSJ)

   A = χοῦς, Poll. 10.73 ; Att. acc. to Crates Gramm. ap. Ath. 11.495a : Aeol. πελίκα = λεκάνη, Poll.10.78.

German (Pape)

[Seite 551] ἡ, eine Art hölzerner Becher oder tiefer Schüsseln, VLL.; bei Phot. steht πέλικαν, Βοιωτοὶ την ξυλίνην λεκάνην, διὰ τὸ ἐκπεπελεκῆσθαι; vgl. Ath. XI, 495, der aus Crates gramm. die Erkl. χόες anführt.

Greek Monolingual

και αιολ. τ. πελίκα, ἡ, Α
(κατά τον Πολυδ.)
1. «λεκάνη»
2. «χοῡς».
[ΕΤΥΜΟΛ. < πέλιξ, -ικος].