ὀλολυγή

From LSJ
Revision as of 00:00, 13 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀλολῡγή Medium diacritics: ὀλολυγή Low diacritics: ολολυγή Capitals: ΟΛΟΛΥΓΗ
Transliteration A: ololygḗ Transliteration B: ololygē Transliteration C: ololygi Beta Code: o)lolugh/

English (LSJ)

, (ὀλολύζω) any    A loud cry, esp. of women invoking a god, αἱ δ' ὀλολυγῇ πᾶσαι Ἀθήνῃ χεῖρας ἀνέσχον Il.6.301, cf. h.Ven.19 (pl.), Ar.Lys.240 ; δοκέει ἔμοιγε καὶ <ἡ> ὀ. ἐπὶ ἱροῖσι ἐνταῦθα πρῶτον γενέσθαι Hdt.4.189 ; θεία μακάρων ὀ. Ar.Av.222 ; κραυγῇ τε καὶ ὀ. χρωμένων, of the alarm given in the attack on Plataea, Th.2.4.—Mostly in good sense, sts. even opp. to a wailing cry, ἀντίμολπον ἧκεν ὀλολυγῆς μέγαν κωκυτόν E.Med. 1176 ; σύν τ' εὐαγορίᾳ σύν τ' εὔγμασι σύν τ' ὀλολυγαῖς Call.Lav.Pall. 139.

German (Pape)

[Seite 325] ἡ, lautes Geschrei; αἱ δ' ὀλολυγῇ πᾶσαι Ἀθήνῃ χεῖρας ἀνέσχον, Il. 6, 301, vom lauten Anruf der Athene; ἀντίμολπον ἧκεν ὀλολυγῆς μέγαν κωκυτόν, Eur. Med. 1176; σεμναί, Troad. 1073; Ar. Lys. 240; ἐν ἱεροῖσι, Her. 4, 189; κραυγῇ καὶ ὀλολυγῇ χρώμεναι, von Frauen, Thuc. 2, 4; Folgde; Luc. Bacch. 4; Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ὀλολῡγή: ἡ, (ὀλολύζω) μεγάλη, ἰσχυρὰ κραυγή, μάλιστα γυναικῶν ἐπικαλουμένων θεότητά τινα, «φωνὴ γυναικῶν ἣν ποιοῦνται ἐν τοῖς ἱεροῖς εὐχόμεναι» (Ἡσύχ.), αἱ δ’ ὀλολυγῇ πᾶσαι Ἀθήνη χεῖρας ἀνέσχον Ἰλ. Ζ. 301, πρβλ. Ὕμν. Ὁμηρ. εἰς Ἀφρ. 19, Ἀριστοφ. Λυσ. 240· δοκέει ἔμοιγε καὶ ἡ ὀλ. ἐπ’ ἱροῖσι ἐνταῦθα πρῶτον γενέσθαι Ἡρόδ. 4. 189· θεία μακάρων ὀλ. Ἀριστοφ. Ὄρν. 222· κραυγῇ τε καὶ ὀλ. χρωμένων, ἐπὶ τοῦ θορύβου ὃν ἤγειραν αἱ γυναῖκες καὶ οἱ δοῦλοι κατὰ τὴν νυκτερινὴν κατὰ τῶν Πλαταιῶν ἐπίθεσιν τῶν Θηβαίων, Θουκ. 2. 4. ― Ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἦν ἐν χρήσει ἐπὶ καλῆς σημασ., διαφέρουσα κατὰ τοῦτο τοῦ Λατ. ululatus, ἐνίοτε δὲ ῥητῶς ἐνάντια τῇ θρηνητικῇ κραυγῇ, ἀντίμολπον ἦκεν ὀλολυγῆς μέγαν κωκυτὸν Εὐρ. Μήδ. 1176· σὺν τ’ εὐαγορίᾳ σὺν τ’ εὔγμασι σὺν τ’ ὀλολυγαῖς χαῖρε, θεὰ Καλλ. Λουτρ. Παλλ. 139· ἴδε ὀλολύζω, -υγμα, -υγμός.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
cri aigu et plaintif, particul.
1 cri de femmes qui implorent une divinité;
2 cri de douleur, hurlement de douleur, lamentation.
Étymologie: ὀλολύζω.

English (Autenrieth)

outcry of women's voices, Il. 6.301†.

Greek Monolingual

η (Α ὀλολυγή) ολολύζω
νεοελλ.
γοερός θρήνος, ολοφυρμός, οιμωγή, οδυρμός, σκούξιμο
αρχ.
1. δυνατή κραυγή, ιδίως γυναικών, που επικαλούνται κάποια θεότητα («αἱ δ' ὁλολυγῆ πᾱσαι Ἀθήνη χεῑρας ἀνέσχον», Ομ. Ιλ.)
2. κραυγή χαράς («συν τ' εὔγμασι σὺν τ' ὀλολυγαῑς χαῑρε, θεά», Καλλίμ.).

Greek Monotonic

ὀλολῡγή: ἡ (ὀλολύζω), οποιαδήποτε δυνατή φωνή, κραυγή, κυρίως χαρμόσυνη (αντίθ. προς το Λατ. ululatus), η οποία εκφερόταν από τις γυναίκες κατά την επίκληση ενός θεού, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ὀλολῡγή: дор. ὀλολῡγά ἡ крик, вопль Her., Thuc., Arph.

Middle Liddell

ὀλολῡγή, ἡ, ὀλολύζω
any loud cry, mostly of a joyous kind (unlike Lat. ululatus), used by women invoking a god, Il., Hdt., etc.

English (Woodhouse)

shout

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)