ἀναβιόω

From LSJ
Revision as of 10:11, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναβῐόω Medium diacritics: ἀναβιόω Low diacritics: αναβιόω Capitals: ΑΝΑΒΙΟΩ
Transliteration A: anabióō Transliteration B: anabioō Transliteration C: anavioo Beta Code: a)nabio/w

English (LSJ)

ἀναβιοῖ Arist.Mir.832b6 (but ἀναβιώσκομαι (q.v.) is the common pres.): aor. 2 ἀνεβίων (v. infr.), ἀνεβίουν Luc.Hist.Conscr. 40; later aor. 1 ἀνεβίωσα Arist.HA587a24, Thphr.HP4.14.12: also aor. Med. ἀναβιώσασθαι Lib.Or.12.50: pf. ἀναβεβίωκα E.ap. Phot.p.107 R., Luc.:—come to life again, Ar.Ra.177; ἐπειδὴ ἀνεβιω And.1.125; ἀναβιοὺς ἐλεγεν Pl.R.614b:— also Med., ἀναβιοῦσθαι Plu.2.377b.

German (Pape)

[Seite 181] (s. βιόω), 1) wieder aufleben, praes. nur Schol. Pind. P. 3, 96; bes. aor. II. ἀνεβίων, Plat. Rep. X, 614 b; Ar. Ran. 177 u. sonst. – 2) aor. I. med., wieder beleben, αὐτὸν ἀναβιώσασθαι Plat. Phaed. 89 b; Crates bei B. A. 395; auch ἀνεβίωσα, Palaeph. 41, wie Plut. prof. virt. sent. p. 267, wo auch ἀναβεβίωκα steht, beides intrans.; ἀναβιώσεις Ael. N. A. 2, 29.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναβιόω: ἀναβιοῖ, Ἀριστ. περὶ Θαυμ. 29 (ἀλλὰ ἀναβιώσκομαι εἶναι ὁ κοινὸς ἐνεστώς): μέλλ. ἀναβιώσομαι: ἀόρ. βϳ ἀνεβίων (.ιδε κατωτέρ.) ἀνεβίουν Λουκ. Πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 40: ἀόρ. αϳ ἀνεβίωσα Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 7. 10, 3, Θεοφρ. Ἱ. Φ. 4. 14, 12: πρκμ. ἀναβεβίωκα Πλούτ. 2. 85D· ἐπανέρχομαι εἰς τὴν ζωήν, ἀναζῶ, ἀναβιῴην νῦν πάλιν Ἀριστοφ. Βάτρ. 177· ἐπειδὴ ἀνεβίω Ἀνδοκ. 16. 27· ἀναβιοὺς ἔλεγεν Πλάτ. Πολ. 614B.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
f. ἀναβιώσω, ao.2 ἀνεβίων, pf. ἀναβεβίωκα;
revivre.
Étymologie: ἀνά, βιόω.

Spanish (DGE)

(ἀναβῐόω) • Alolema(s): ἀμβ- EM 1036
1 volver a la vida, revivir, resucitar ἀναβιοίην νυν πάλιν Ar.Ra.177, cf. E.Fr.955eSn., And.Myst.125, Pl.R.614b, Arist.Mir.832b6, HA 587a24, Hyp.Phil.8, Luc.Hist.Cons.40, Nec.1, Cat.13, I.AI 18.14, Plu.2.85c, Ael.NA 2.29, de la resurrección de la carne, 2Ep.Clem.19.4
en v. med.-pas., Pl.Phd.89b, Sannyr.10B, Lib.Or.12.50, D.C.51.14.6, Philostr.VA 4.45, dud. en BGU 1040.42 (II a.C.).
2 vivir Eus.DE 3.5.

Greek Monotonic

ἀναβιόω: μέλ. -βιώσομαι, αόρ. βʹ ἀνεβίων ή -εβίουν· παρακ. -βεβίωκα· επανέρχομαι στη ζωή, ξαναζώ, σε Αριστοφ., Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀναβιόω:
1) (aor. 1 ἀναβίωσα, aor. 2 ἀνεβίων) оживать, воскресать Arph., Plat., Plut.;
2) med. возвращать к жизни, воскрешать (τινα Plat., Arst.).

Middle Liddell

= ἀναβιώσκομαι.]
to come to life again, return to life, Ar., Plat.