ἰσχάδιον
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
English (LSJ)
[ᾰ], τό, Dim. of ἰσχάς, Ar.Pl.798.
German (Pape)
[Seite 1272] τό, dim. von ἰσχάς, Ar. Plut. 798.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petite figue sèche, fruit.
Étymologie: dim. de ἰσχάς¹.
Par. ὄλυνθος, σῦκον, φήληξ, φιβάλεως.
Russian (Dvoretsky)
ἰσχάδιον: (ᾰ) τό маленькая сушеная фига Arph.
Greek (Liddell-Scott)
ἰσχάδιον: ᾰ, τό, ὑποκορ. τοῦ ἰσχάς, Ἀριστοφ. Πλ. 798.
Greek Monolingual
ἰσχάδιον, τὸ (Α)
μικρή ισχάς(Ι).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσχάς, -άδος + υποκορ. κατάλ. -ιον (πρβλ. θηκίον, παιδίον)].
Greek Monotonic
ἰσχάδιον: [ᾰ], τό, υποκορ. του ἰσχάς, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
ἰσχᾰ́διον, ου, τό, [Dim. of ἰσχάς, Ar.]