χαμαικοιτέω

From LSJ
Revision as of 15:05, 15 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χᾰμαικοιτέω Medium diacritics: χαμαικοιτέω Low diacritics: χαμαικοιτέω Capitals: ΧΑΜΑΙΚΟΙΤΕΩ
Transliteration A: chamaikoitéō Transliteration B: chamaikoiteō Transliteration C: chamaikoiteo Beta Code: xamaikoite/w

English (LSJ)

lie on the ground, Luc.Syr.D.55 (v.l. χαμοκοιτέων).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
coucher ou dormir à terre.
Étymologie: χαμαικοίτης.

Russian (Dvoretsky)

χᾰμαικοιτέω: лежать или спать на земле Luc.

Greek (Liddell-Scott)

χᾰμαικοιτέω: κοιτάζομαι χαμαί, Λουκ. περὶ τῆς Συρ. Θεοῦ 55.

Spanish

dormir sobre la tierra

Greek Monotonic

χᾰμαικοιτέω: μέλ. -ήσω, κοιτάζω στο έδαφος, σε Λουκ.

Middle Liddell

χᾰμαικοιτέω, fut. -ήσω
to lie on the ground, Luc. [from χᾰμαικοίτης]

Léxico de magia

dormir sobre la tierra κατὰ τὴν σύνοδον χαμαικοιτῶν ἐπὶ ψιάθου θρυΐνης en luna nueva, durmiendo en tierra sobre una estera de juncos P XIII 116 P XIII 672 ὁπόταν δὲ γενήται ἐν κριῷ, χαμαικοίτει πρὸ μιᾶς καὶ θυσιάσας ἐπίθυε τὰ ζʹ ἐπιθύματα cuando (la luna) se encuentre en Aries, duerme en tierra una noche antes y realiza un sacrificio quemando las siete sustancias aromáticas P XIII 350