Θύμβρις
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
English (LSJ)
ιδος, ἡ, name of several rivers, esp. the Tiber, AP9.352 (Leon. Alex.), D.P.352 sq.; cf. Θυβριάς.
French (Bailly abrégé)
ιδος (ὁ) :
1 le Tibre;
2 Thymbris, fl. ou pê mont. de Sicile.
Russian (Dvoretsky)
Θύμβρις: ιδος ὁ
1 Тибр (река в Латии) Plut., Anth.;
2 Тимбрид (река в Сицилии) Theocr.
Greek (Liddell-Scott)
Θύμβρις: -ιδος, ἡ, ὄνομα ποταμῶν τινων, ἰδίως τοῦ Τιβέρεως, Ἀνθ. Π. 9. 352 κἑξ. (μετὰ διαφ. γραφ. Θύβρις): - Θυμβριὰς ἢ Θυβριάς, άδος, θηλ. ἐπίθ. τοῦ Τιβέρεως, Βεργίλλιος, ὅν ποτε Ρώμης Θυμβριὰς ἄλλον Ὅμηρον ἀνέτρεφε πάτριος ἠχὼ Χριστ. Ἐκφρ. 418, Ἀνθ. Π. παράρτ. 51. 1.
Greek Monotonic
Θύμβρις: -ιδος, ἡ, ο Τίβερης, σε Ανθ. Π.
Middle Liddell
Translations
Tiber
Arabic: التِّيبَر, التِّيبِر; Armenian: Տիբեր; Catalan: Tíber; Chinese Mandarin: 台伯河; Czech: Tibera; Danish: Tiberen; Dutch: Tiber; French: Tibre; German: Tiber; Greek: Τίβερης; Ancient Greek: Τίβερις, Θύμβρις; Hungarian: Tevere; Italian: Tevere; Japanese: テヴェレ川; Korean: 테베레 강; Latin: Tiberis, Thybris; Lithuanian: Tibras; Old Norse: Tífr; Polish: Tyber; Portuguese: Tibre; Romanian: Tibru; Russian: Тибр; Spanish: Tíber; Swedish: Tibern