ἀρή

From LSJ
Revision as of 10:30, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρή Medium diacritics: ἀρή Low diacritics: αρή Capitals: ΑΡΗ
Transliteration A: arḗ Transliteration B: arē Transliteration C: ari Beta Code: a)rh/

English (LSJ)

[ᾰ], ἡ, bane, ruin, ἀρὴν ἑτάροισιν ἀμύνειν Il.12.334; ἀρῆς ἀλκτῆρα γενέσθαι 18.100; ἀρὴν καὶ λοιγὸν ἀμῦναι 24.489, cf. Od.2.59; so in A.Supp.84 (lyr.), where the Glossariaof the Sch., βλάβης, confirms the reading ἀρῆς for ἄρης. (Cf. pf. part. ᾱρημένος = βεβλαμμένος, and pr. n. Ἄρης (cf. Corn.ND20), perhaps also ἄρος, ἀρειά, ἐπήρεια; perhaps an old ē stem.)

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
ruina, muerte en la guerra, catástrofe ἀρῆς ἀλκτῆρα Il.14.485, 18.100, Hes.Th.657, Sc.29, 128, ἀρὴν ἑτάροισιν ἀμῦναι Il.12.334, cf. 16.512, ἀρὴν ἀπὸ οἴκου ἀμῦναι Od.2.59, 17.538, ἀρὴν καὶ λοιγὸν ἀμῦναι Il.24.489, Μέντωρ, ἄμυνον ἀρήν Od.22.208, cf. Corn.ND 21, ἀρή· ἡ βλάβη Hp. en Erot.16.18 (cód. ἀράβη), βωμὸς ἀρῆς A.Supp.84 (pero cf. ἀρά).
• Etimología: Quizá de la misma raíz que ἀρειή y ἄρος, -εος, τό q.u.
v. ἀρά.

German (Pape)

[Seite 349] ἡ, ion. u. ep. = ἀρά.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ἀρά.

Russian (Dvoretsky)

ἀρή: ἡ эп.-ион. = ἀρά.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: bain, ruin (Il.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Prob. to ptc. ἀρημένος βεβλαμμένος (Il.), though the long α- provides difficulties. Further to ἄρος βλάβος ἀκούσιον H., and ἀπ-αρές ὑγιές H.; perhaps also ἀρειή. Finally one thinks of Ἄρης, s. v. One has thought of an old ē-stem, which is quite improbable. S. Bechtel Lex.
See also: (ἀρή prayer s. Att. ἀρά)

Frisk Etymology German

ἀρή: {arḗ}
Grammar: f.
Meaning: Schaden, Unheil, Verderben (Hom., Hes., A. in lyr.).
Derivative: Verwandte Bildungen sind das ep. Partizip ἀ̄ρημένος βεβλαμμένος (Hom.) und ἄρος· βλάβος ἀκούσιον H., mit ἀπαρές· ὑγιές H., wohl auch der Göttername Ἄρης, s. d. Wenig wahrscheinlich betrachtet Porzig Satzinhalte 321 ἀρή als eine Neubildung zu ἀ̄ρημένος für das altererbte ἄρος und für ἀρειή. Spekulationen über die Stammbildung (alter ē-Stamm?) bei Bechtel Lex.
Etymology: Hierher ἀρειή (s. d.); weitere Beziehungen unsicher, vgl. WP. 1, 151, Pok. 337, Duchesne-Guillemin BSL 41, 155, der toch. A rse etwa Haß hinzufügt. Ältere Literatur bei Bq. Verfehlt Ehrlich Sprachgesch. 31f. (aus *ϝαρά zu (ϝ)έρρω, got. wairsiza schlimmer).
Page 1,136-137