necto
Latin > English (Lewis & Short)
necto: xŭi, sometimes xi (cf. Neue, Formenl. 2, 494 sq.), xum (
I inf. pass. nectier, Cic. Rep. 2, 34, 59), 3, v. a. with neo, kindr. to Sanscr. nah, ligare, nectere, and Gr. νέω, νήθω, to bind, tie, fasten; to join, bind, or fasten together, connect.
I Lit.
A In gen.: nectere ligare significat, Paul. ex Fest. p. 165 Müll.: necte tribus nodis ternos, Amarylli, colores, Verg. E. 8, 77: catenas, Hor. C. 1, 29, 5: necte meo La miae coronam, weave, make, id. ib. 1, 26, 8, so, coronas, id. ib. 4, 11, 3; id. Ep. 2, 2, 96; id. Epod. 17, 22: laqueum alicui, id. Ep. 1, 19, 31: pedibus talaria, Verg. A. 4, 239: flavàque caput nectentur olivā, id. ib. 5, 309: nodum informis leti trabe nectit ab alta, id. ib. 12, 603: bracchia, to fold in each other, entwine, clasp, Ov. F. 6, 329; cf.: collo bracchia meo, id. H. 5, 48: comam myrto, id. Am. 1, 2, 23: mille venit variis florum dea nexa coronis, id. F. 4, 495: venit odoratos Elegeïa nexa capillos, id. Am. 3, 1, 7; id. P. 3, 1, 124: retia, Prop. 3, 8, 27 (4, 7, 37): alicui compedes, Plin. Ep. 9, 28, 4; Africus in glaciem frigore nectit aquas, Prop. 4 (5), 3, 48.—
B In partic., to bind, fetter, confine, esp. for debt: liber, qui suas operas in servitute pro pecuniā quādam debebat, dum solveret, nexus vocatur ut ab aere obaeratus, enslaved for debt, Varr. L L. 7, § 105 Müll.: cum sint propter unius libidinem omnia nexa civium liberata, nectierque postea desitum, Cic. Rep. 2, 34, 59; cf.: ita nexi soluti cautumque in posterum, ne necterentur, Liv. 8, 28 fin.: eo anno plebi Romanae velut aliud initium libertatis factum est, quod necti desierant: mutatum autem jus ob unius feneratoris simul libidinem, simul crudelitatem insignem, id. 8, 28, 1; v. also 2. nexus, II.; Liv. 2, 27; 23: nec carcerem nexis, sed caedibus civitatem replet, Just. 21, 2; cf. id. 21, 1.—
II Trop.
A To affix, attach: ut ex alio alia nectantur, Cic. Leg. 1, 19, 52: ex hoc genere causarum ex aeternitate pendentium fatum a Stoicis nectitur, id. Top. 15, 59.—
B To bind by an obligation, to oblige, make liable, bind, etc.: sacramento nexi, Just. 20, 4: res pignori nexa, i. e. pledged, pawned, Dig. 49, 14, 22, § 1.—
C To join or fasten together, to connect, Cic. Or. 41, 140: rerum causae aliae ex aliis aptae et necessitate nexae, id. Tusc. 5, 25, 70; cf.: omnes virtutes inter se nexae et jugatae sunt, id. ib. 3, 8, 17: nectere dolum, to contrive, Liv. 27, 28: causas inanes, to frame, invent, bring forward, Verg. A. 9, 219: canoris Eloquium vocale modis, to set to harmonious measures, Juv. 7, 18: numeris verba, Ov. P. 4, 2, 30: cum aliquo jurgia, i. e. to quarrel, id. Am. 2, 2, 35: moras, to make, contrive, Tac. A. 12, 14: insidias, Val. Max. 3, 8, 5: talia nectebant, they thus conversed, Stat. Th. 8, 637.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nectō,⁹ nexŭī et nexī, nexum, ĕre, tr.,
1 lier, attacher, nouer ; entrelacer : alicui laqueum Hor. Ep. 1, 19, 31, nouer un lacet au cou de qqn ; flores, coronas Hor. O. 1, 26, 8 ; 4, 11, 3, tresser des fleurs, des couronnes ; brachia Ov. F. 6, 329, entrelacer ses bras [en dansant] ; nodum informis leti trabe nectit ab alta Virg. En. 12, 603, elle attache à une poutre élevée le nœud coulant d’une mort hideuse
2 [au pass.] être enchaîné, emprisonné [pour dettes] : Cic. Rep. 2, 59 ; Liv. 8, 28, 9, etc. ; d’où nexus, débiteur insolvable, esclave de son créancier jusqu’à sa libération : Varro L. 7, 105 ; Liv. 2, 23, 8, etc.
3 [fig., passif d. Cic.] a) être lié à, attaché à : ex alio alia nectuntur Cic. Leg. 1, 52, les choses s’enchaînent, cf. Cic. Top. 59 ; b) lier ensemble : rerum causæ aliæ ex aliis aptæ et necessitate nexæ Cic. Tusc. 5, 70, causes rattachées les unes aux autres et enchaînées par un lien nécessaire ; omnes virtutes inter se nexæ sunt Cic. Tusc. 3, 17, toutes les vertus se tiennent ; ne cui dolus necteretur metuens Liv. 27, 28, 4, craignant que qqn ne fût victime d’une ruse ourdie ; causas nectis inanes Virg. En. 9, 219, tu assembles des prétextes frivoles ; nectere moras Tac. Ann. 12, 14, mettre retards sur retards, temporiser. inf., pass. nectier = necti Cic. Rep. 2, 59.
Latin > German (Georges)
necto, nexuī u. nexī, nexum, ere, knüpfen, binden, I) eig.: A) im allg.: knüpfen, anknüpfen, anfügen, binden, zusammenbinden, ineinanderschlingen, zusammenknüpfen, -fügen, laqueum, Hor.: alci catenas, Hor.: alci compedes (bildl.), Plin. ep.: vincula, Verg.: coronam, Hor. (vgl. corona): flores, Ov.: ternos colores, Verg.: brachia, ineinanderschlingen, Ov.: comam myrto, Ov.: nodum informis leti trabe nectit ab alta, knüpfte hoch am B. (so daß er herabhängt), Verg. Aen. 12, 603. – B) insbes., binden, fesseln, verhaften, dah. nexi, in Haft Gebrachte, Iustin. 1, 1, 5 u. 1, 2, 2. – bes. v. Schuldnern, necti, in die Schuldhaft gegeben werden, nexus, der in Schuldhaft Befindliche (s. Varro LL. 7, 105), zB. necti desierunt, Liv.: nexum se alci dare ob aes alienum od. ob aes grave, Liv. u. Val. Max.: deinceps et, qui ante nexi fuerant, creditoribus tradebantur, et nectebantur alii, Liv.: nexi soluti (sunt), cautumque in posterum, ne necterentur, Liv.: u. dah. nexum, die strenge Verbindlichkeit eines Schuldners (s. Varro LL. 7, 105), cum sunt omnia nexa civium liberata, alle strengen Verbindlichkeiten verschuldeter Bürger aufgehoben wurden, Cic. de rep. 2, 59. – II) übtr.: A) anfügen, anknüpfen, fatum ex causis, Cic.: ex alio alia, eins an das andere, Cic. – B) zusammenfügen, -knüpfen, rerum causas alias ex aliis, Cic.: omnes virtutes inter se nexae, Cic.: dolum, Betrug, List anspinnen, Liv.: nectere alci insidias, Val. Max.: moras, Aufenthalt nehmen, Tac.: iurgia cum alqo, mit jmd. anbinden, Zank anfangen, Ov.: causas inanes, vorbringen, Verg.: talia nectebant, solches sprachen sie untereinander, Stat. – C) verbinden, verbindlich machen, sacramento quodam nexi, Iustin.: res pignori nexa, verpfändete, ICt. – / Parag. Infin. nectier, Cic. de rep. 2, 59.